song lyrics / DJ Kheops / POUSSE AU MILIEU DES CACTUS MA RANCOEUR translation  | FRen Français

POUSSE AU MILIEU DES CACTUS MA RANCOEUR translation into German

Performers DJ KheopsIAMSentenza

POUSSE AU MILIEU DES CACTUS MA RANCOEUR song translation by DJ Kheops official

Translation of POUSSE AU MILIEU DES CACTUS MA RANCOEUR from French to German

„Ich bin ein sehr geduldiger Gläubiger
Wenn die Fälligkeit gekommen ist, lasse ich mich bezahlen, komme was wolle.“

Scheiße, ich erzähle meine Erfahrungen wie einen Regen von Schlägen
Kindheit, überrumpelt
Einer dieser Tage, an denen meine Mutter kein Geld mehr hatte
Mein Rap entsteht in der Armut, Pfeil im frischen Schlamm und
Ich habe mir geschworen, der Erste zu sein, nicht der Letzte
Ich bin wütend auf die ganze Welt
Hör, wer auf meinem Pfad wandelt
In Liebe gezeugt, sind meine Gefühle verwirrt
Sie fließen zusammen im Bett meiner Träume von einem engen Raum
Mein Speichel ist vergiftet
Meine Tränen sind Schierling
Der leere Bauch
Ein paar dürre Noten aus meinem Wortschatz drückend
Ich evoziere ein erbärmliches Dasein
Zehn Euro im Monat, sag mir, das ist lächerlich
Genauso wie zu arbeiten wie ein Hund für einen Chef, der dich fickt
Ich male die guten Zeiten, die schlechten Zeiten
Wie sonst
Wenn nicht die Zukunft durch ein schlafendes Auge betrachten
Eingeschläfert durch die Bitterkeit, ihre dunklen Klänge
Gewohnt, das Scheitern zu leben, ist mein Wort dunkel
Kleiner, in den Dschungel der Oger gedrängt
Mit Keffiyeh, Jeans, Turnschuhen, Tasche voller geschwollener Worte
Pass auf, die falsche Karte lauert an jeder Straßenecke
Blicke auf die Vergangenheit
Verstehe deine Zukunft, du verlässt dich auf andere
Du säst Erdnüsse
Es ist schon so schwer, im Wilden Westen aufzuwachsen
Im Westen nichts Neues
Außer mein Rattengesicht in den Clips
Ich furze immer noch gleich in meiner Unterhose
Versteh mich richtig

Sentenza
Wächst inmitten von Kakteen, mein Groll
Sentenza
Ich beende immer die Arbeit, für die ich bezahlt werde
Sentenza
Wächst inmitten von Kakteen, mein Groll
Sentenza
Wenn ich jemanden suche, finde ich ihn immer

„Schau dir dieses Schwein von Sentenza an:
Er hat es zumindest geschafft, sich zu positionieren
Hat er etwa die Kumpels vergessen?“
„Mach dir keine Sorgen, ich vergesse die Kumpels nicht
Besonders wenn die Freunde von so weit her kommen
Und sie haben so viel zu erzählen.“

So viele Gründe, schnell zu leben
Ich weiß, es ist keine Entschuldigung, aber die Versuchungen sind überall
Gewehr im Kofferraum, ich opfere meine Jugend der Legende
Nicht die der Bücher, sondern die der Blöcke
Ich rezitiere einen Vers für meine Freunde
Im Niemandsland, Brüder, wohin gehen wir
Sie sind weit weg, die Kleinen
Liegen in den Feldern der Spigaous, wo der Barde schlägt
Und ich mache den Barbier, einen verrückten Juke
Ich jage so viele harte Blitze aus meinem Gedächtnis
Das Mitleid ekelt mich an
Ich erkenne mich nicht mehr in meinen Taten
Es ist nicht die Schuld des anderen, oder des anderen
Mann, ich rede in meinem Dialekt
Ohne Berührung oder Takt, Chill ist nichts
Vom ersten Text an, mein Stein, ich starte eine Intifada
Einfache Person, ich vertraue niemandem
Such nicht den Star in meinem Gesicht, mein Name ist niemand
Nenn mich Paisano, wenn du willst
Räche dich, wenn du willst
Sabber auf meinen Namen, wenn es dich quält, Idiot
Die Zweideutigkeiten begannen so
Einfache Missverständnisse in Abwesenheiten
Man wunderte sich, mich nicht mehr auf der Straße zu sehen
Aber ich war zu Hause
Arbeitete an den Rhythmen, den Reimen, den Melodien
Die Liebe ging immer zu meinen Freunden
Es ist zu dumm, das Leben ist so
Zu sagen, dass sie nie gewusst haben, dass es ihnen war
An die ich dachte, als ich schrieb
Heute sehe ich die Freunde, die verstanden haben
Die, die Angst hatten, sind gegangen
Mit vollem Mund, schreiend, dass das Geld mich verändert hat
Voller Vorurteile
Ich glaube, sie wollten sich wirklich rächen
Die Dinge ändern sich und können nicht mehr in Ordnung gebracht werden
Und deine eigenen Brüder werden zu Fremden
So ist das

Sentenza
Wächst inmitten von Kakteen, mein Groll
Sentenza
Ich beende immer die Arbeit, für die ich bezahlt werde
Sentenza
Wächst inmitten von Kakteen, mein Groll
Sentenza
Wenn ich jemanden suche, finde ich ihn immer

„Sentenza, hier sind die 500 Dollar, die dir zustehen.“
„Aber das Problem ist, dass ich
Ich beende immer die Arbeit, für die ich bezahlt werde...“
Translation copyright : legal translation into German licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: BMG Rights Management, BMG RIGHTS MANAGEMENT (FRANCE), Kobalt Music Publishing Ltd.

Comments for POUSSE AU MILIEU DES CACTUS MA RANCOEUR translation

Name/Nickname
Comment
Other DJ Kheops song translations
SAD HILL (German)
SAD HILL (English)
SAD HILL (Spanish)
SAD HILL (Italian)
SAD HILL (Portuguese)
POUSSE AU MILIEU DES CACTUS MA RANCOEUR (Indonesian)
POUSSE AU MILIEU DES CACTUS MA RANCOEUR (Korean)
POUSSE AU MILIEU DES CACTUS MA RANCOEUR (Thai)
SAD HILL (Indonesian)
SAD HILL (Korean)
SAD HILL (Thai)
SAD HILL (Chinese)
POUSSE AU MILIEU DES CACTUS MA RANCOEUR (English)
POUSSE AU MILIEU DES CACTUS MA RANCOEUR (Spanish)
POUSSE AU MILIEU DES CACTUS MA RANCOEUR (Italian)
POUSSE AU MILIEU DES CACTUS MA RANCOEUR (Portuguese)
To see also...
Artists and lyrics : Random selection of top song lyrics and artists
Manmohan Waris | Mohan | लता मंगेशकर | वैशाली सामंत | The Beatles | Counting Crows | शुभांगी जोशी | Pink Floyd | Pandit Jasraj | Amadodana Ase Wesile | Patrick Bruel | Michel Fugain | Lata Mangeshkar | Mortelle Adèle | Donjon De Naheulbeuk | Radiohead | लता मंगेशक | Amrinder Gill | Satinder Sartaaj | Ben E King

J'ai Attrapé Un Coup De Soleil | Teri Chudiyon Ki Khan Khan Se | تتهني يا روحي | Le Travail C'est La Santé | Carrefour de la solitude | Ce N'est Rien | (I've Had) The Time Of My Life | Purple Rain | Guatemala Hermosa | DON'T WANT UR LOVE (feat. YUMPRINCESS & NOODLE) | Aimer Jusqu'à L'impossible | Cut from the ceiling fan | GARJOKA | Laisse Moi Kiffer | Belki | Unwrap Me (feat. Kota Banks) | Demons in Armani Shoes | سمعت اللوم اللوم | 陽だまりの証明 | Chutki Theme Song
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the left of the bulb
2| symbol at the top of the trash
3| symbol at the top of the helmet
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid