song lyrics / Claude François / Les Moulins De Mon Cœur translation  | FRen Français

Les Moulins De Mon Cœur translation into French

Performer Claude François

Les Moulins De Mon Cœur song translation by Claude François official

Translation of Les Moulins De Mon Cœur from English to French

Comme une pierre que l'on jette dans l'eau vive d'un ruisseau
Et qui laisse derrière elle des milliers de ronds dans l'eau
Comme un manège de lune avec ses chevaux d'étoiles
Comme un anneau de Saturne, un ballon de carnaval
Comme le chemin de ronde que font sans cesse les heures
Le voyage autour du monde d'un tournesol dans sa fleur
Tu fais tourner de ton nom tous les moulins de mon cœur

Comme un écheveau de laine entre les mains d'un enfant
Ou les mots d'une rengaine pris dans les harpes du vent
Comme un tourbillon de neige, comme un vol de goélands
Sur des forêts de Norvège, sur des moutons d'océan
Comme le chemin de ronde que font sans cesse les heures
Le voyage autour du monde d'un tournesol dans sa fleur
Tu fais tourner de ton nom tous les moulins de mon cœur

Ce jour-là, près de la source, Dieu sait ce que tu m'as dit
Mais l'été finit sa course, l'oiseau tomba de son nid
Et voilà que sur le sable nos pas s'effacent déjà
Et je suis seul à la table qui résonne sous mes doigts
Comme un tambourin qui pleure sous les gouttes de la pluie
Comme les chansons qui meurent aussitôt qu'on les oublie
Et les feuilles de l'automne rencontrent des ciels moins bleus
Et ton absence leur donne la couleur de tes cheveux

Une pierre que l'on jette dans l'eau vive d'un ruisseau
Et qui laisse derrière elle des milliers de ronds dans l'eau
Aux vents des quatre saisons, tu fais tourner de ton nom
Tous les moulins de mon cœur
Translation copyright : legal translation into French licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: O/B/O DistroKid, Sony/ATV Music Publishing LLC

Comments for Les Moulins De Mon Cœur translation

Name/Nickname
Comment
Other Claude François song translations
Magnolias For Ever
Bordeaux Rosé
Marche Tout Droit (Italian)
Laisse Une Chance à Notre Amour (Italian)
Donna Donna (Korean)
Magnolias For Ever (Live Musique & Music Du 26 Février 1978) (English)
Magnolias For Ever (Live Musique & Music Du 26 Février 1978) (Spanish)
Magnolias For Ever (Live Musique & Music Du 26 Février 1978) (Italian)
Magnolias For Ever (Live Musique & Music Du 26 Février 1978) (Portuguese)
Magnolias For Ever (German)
Magnolias For Ever (English)
Magnolias For Ever (Spanish)
Magnolias For Ever (Italian)
Magnolias For Ever (Portuguese)
Marche Tout Droit (German)
Marche Tout Droit (English)
Marche Tout Droit (Spanish)
Marche Tout Droit (Portuguese)
Le Telephone Pleure (Indonesian)
Le Telephone Pleure (Korean)
To see also...
Artists and lyrics : Random selection of top song lyrics and artists
महेश हिरेमठ | Malayang Pilipino Music | वैशाली सामंत | वैशाली सामंत | श्रीकांत नारायण | अशा भोसले | Lotfi Bouchnak | Richard Cocciante | Amadodana Ase Wesile | Astérix | Françoise Hardy | Pirates Des Caraïbes | Mohammed Rafi | Mortelle Adèle | Ramy Khalil | रोहित पाटील | Bonnie Tyler | Ben E King | Hercule (Disney) | Monu Music India

Makhan Chor | Antichi Ghanti Vajavali | قفطانك محلول | Quien como yo | Générique Hamtaro | Ojoro | बंधू येईल माहेरी | Jeden Morgen neu - A Mothers prayer | Empire State Of Mind 2 | Ring | Jamais Je N'avouerai | Itatanghal Kita | 10111 | Bhij Gayi Kurti Lal | Shayad | Sikelela | Tombé du ciel | Baat Itni Si Hai | حتى ندابزو | Main Dans La Main
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the top of the camera
2| symbol to the left of the heart
3| symbol at the top of the bulb
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid