song lyrics / Claude François / Magnolias For Ever (Live Musique & Music Du 26 Février 1978) translation  | FRen Français

Magnolias For Ever (Live Musique & Music Du 26 Février 1978) translation into Spanish

Performer Claude François

Magnolias For Ever (Live Musique & Music Du 26 Février 1978) song translation by Claude François official

Translation of Magnolias For Ever (Live Musique & Music Du 26 Février 1978) from French to Spanish

Tu chica está llorando en la noche
¿Está equivocada o está en lo correcto?
Je ne peux plus rien y faire

Tu chica está brillando en la noche
Ardiendo, ardiendo, ardiendo brillante
Je ne sais plus comment faire

Dile que soy como ella
Que todavía amo las canciones
Que hablan de amor y golondrinas
De tristeza, viento y escalofríos
Dile que pienso en ella
Cuando me hablan de magnolias
Cuando escucho estas nuevas músicas
Que resuenan como sonidos de batalla

Tu chica está llorando en la noche
¿Está equivocada o está en lo correcto?
Non, je ne sais plus comment faire

Ella es tan fuerte que se rompe
Ella era orgullosa, ahora está sometida
Como un amor que se rinde
Que rompe y no se dobla
Te pareces a ella
Cuando tiembla
Y en tu voz
A veces escucho
Un poco su voz
Ella te parece
Cuando tiembla
Cuando llora
Allí en el corazón
De los árboles en flor

Dile que tengo miedo por ella
En los sótanos cuando está oscuro
Cuando escucho estas nuevas músicas
Donde viene a gritar la desesperación
Dile que pienso en ella
En un gran campo de magnolias
Y que si todas las flores son hermosas
A menudo me quemo los dedos

Magnolias por cientos
Magnolias como antes
Je ne sais plus comment faire
Las magnolias todavía están allí
Ella se parece a todas las chicas
Cuando aman así
Ya sean malas o tímidas
Pobres violetas o magnolias
Ella ama los grandes cielos húmedos
Y los desiertos donde hace frío
A veces llora cuando llego
Y se ríe cuando se va
Si te vas en la tormenta
Si te vas, la verás
Dile que soy como ella
Que todavía amo las canciones
Que hablan de amor y golondrinas
De tristeza, viento y escalofríos
Translation copyright : legal translation into Spanish licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.

Comments for Magnolias For Ever (Live Musique & Music Du 26 Février 1978) translation

Name/Nickname
Comment
Other Claude François song translations
Magnolias For Ever
Bordeaux Rosé
Marche Tout Droit (Italian)
Laisse Une Chance à Notre Amour (Italian)
Donna Donna (Korean)
Magnolias For Ever (Live Musique & Music Du 26 Février 1978) (English)
Magnolias For Ever (Live Musique & Music Du 26 Février 1978) (Italian)
Magnolias For Ever (Live Musique & Music Du 26 Février 1978) (Portuguese)
Magnolias For Ever (German)
Magnolias For Ever (English)
Magnolias For Ever (Spanish)
Magnolias For Ever (Italian)
Magnolias For Ever (Portuguese)
Marche Tout Droit (German)
Marche Tout Droit (English)
Marche Tout Droit (Spanish)
Marche Tout Droit (Portuguese)
Le Telephone Pleure (Indonesian)
Le Telephone Pleure (Korean)
To see also...
Artists and lyrics : Random selection of top song lyrics and artists
महेश हिरेमठ | Malayang Pilipino Music | वैशाली सामंत | वैशाली सामंत | श्रीकांत नारायण | अशा भोसले | Lotfi Bouchnak | Richard Cocciante | Amadodana Ase Wesile | Astérix | Françoise Hardy | Pirates Des Caraïbes | Mohammed Rafi | Mortelle Adèle | Ramy Khalil | रोहित पाटील | Bonnie Tyler | Ben E King | Hercule (Disney) | Monu Music India

Makhan Chor | Antichi Ghanti Vajavali | قفطانك محلول | Quien como yo | Générique Hamtaro | Ojoro | बंधू येईल माहेरी | Jeden Morgen neu - A Mothers prayer | Empire State Of Mind 2 | Ring | Jamais Je N'avouerai | Itatanghal Kita | 10111 | Bhij Gayi Kurti Lal | Shayad | Sikelela | Tombé du ciel | Baat Itni Si Hai | حتى ندابزو | Main Dans La Main
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the right of the star
2| symbol to the left of the smiley
3| symbol at the bottom of the suitcase
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid