Translation of Prayer from English to French
Pouvons-nous toucher l'âme du ciel
Pouvons-nous unir une leçon sacrée
Chaque enfant crée une lucarne de beauté
Peux-tu entendre les cathédrales tomber
Tout l'univers appelle
Pleure un seul violoncelle de ton cœur
Depuis que le monde a perdu son chemin
Voyage de solitude, sans fin
Pourtant, la chance promise demeure
Don du ce qui pourrait être
Alors laissez les enfants se souvenir du soleil (les enfants se souviennent du fils)
Laissez-les danser, laissez-les s'envoler
Car leurs vies ont commencé (leurs vies ont commencé)
Laissez les enfants engendrer la pluie
Comme la rivière qui traverse les champs
Apaisant toujours leur douleur
Prière
Chaque voix le long du rivage
Restant immobile dans le temps
Tournant sans résolution
Marchant à chaque passage des saisons
À travers le pays des merveilles, à travers les miroirs
Un jardin secret brille, t'appelle
Douce fleur, ne te fane pas
L'innocence douce t'abrite encore
Dans la faiblesse des rêves dorés
Où un amour vit éternellement
Laissez les enfants se souvenir du soleil (se souvenir du soleil)
Laissez-les danser, laissez-les s'envoler
Car leurs vies ont commencé
Laissez les enfants engendrer la pluie
Comme la rivière qui traverse les champs (la rivière traverse)
Apaisant toujours leur douleur
Prière, prière
(Prière, Prière)
(Bénis les)
Enfants car ils sont la lumière
Ils sont la vérité de l'esprit en vol
Oui, les enfants engendrent la pluie
Comme la rivière qui traverse la vie (la rivière)
Guérissant leur douleur
Si tu pouvais faire confiance à ton cœur une fois de plus (faire confiance une fois de plus)
Doux ange conçu
Tu as toujours et à jamais cru
Prière
Prière, oh
Prière