song lyrics / Céline Dion / Hymn translation  | FRen Français

Hymn translation into Indonesian

Performer Céline Dion

Hymn song translation by Céline Dion official

Translation of Hymn from French to Indonesian

Jika dia adalah seorang teman, jika dia bagimu seperti apa kamu baginya
Orang yang bisa mencintaimu, tanpa pernah menghakimimu
Orang yang tetap ada ketika yang lain sudah meninggalkanmu
Aku katakan jika, dia adalah seorang teman

Maka kamu telah berhasil dalam hidupmu
Kamu sudah menemukan bintang pandu
Dan kamu tidak lagi sendiri di jalan
Jika dia adalah seorang teman, berikan roti dan anggurmu dan hidupmu

Dan ubahlah dunia seperti yang telah dilakukan tiga ratus kali
Don Quixote dan Sancho Panza yang tua
Jika dia adalah temanmu, katakan padanya untuk bernyanyi dan bernyanyilah bersamanya
La, la, la, la, la, la

Persahabatan adalah negara yang paling indah
Jika dia adalah seorang teman, jika dia menjadi gila ketika kamu melakukan kegilaan
Jika dia kadang menunjukkan bahwa dia takut untukmu
Jika tidak ada yang kurang dari yang terbaik yang memuaskannya untukmu

Aku katakan jika, dia adalah seorang teman maka kamu telah berhasil dalam hidupmu
Masing-masing dari kita hanya setengah
Bersama kita bisa menaklukkan gunung
Jika dia adalah seorang teman, berikan roti dan anggurmu dan hidupmu

Dan ubahlah dunia seperti yang telah dilakukan tiga ratus kali
Don Quixote dan Sancho Panza yang tua
Jika dia adalah temanmu, katakan padanya untuk bernyanyi dan bernyanyilah bersamanya
La, la, la, la, la, la

Persahabatan adalah negara yang paling indah
Jika dia adalah seorang teman, jika dia memiliki tawamu jika dia memiliki air matamu juga
Jika kemarahan yang sama mengambilnya ketika bumi
Dengan terompet dan perangnya berjalan dengan cara yang salah

Aku katakan jika, dia adalah seorang teman, kamu bisa mengucapkan terima kasih besar kepada hidup
Karena dia telah menjadikannya, seorang saudara yang kamu pilih
Dan teman keberuntungan
Jika dia adalah seorang teman, berikan roti dan anggurmu dan hidupmu

Dan ubahlah dunia seperti yang telah dilakukan tiga ratus kali
Don Quixote dan Sancho Panza yang tua
Jika dia adalah temanmu, katakan padanya untuk bernyanyi dan bernyanyilah bersamanya
La, la, la, la, la, la

Persahabatan adalah negara yang paling indah
Jika dia adalah seorang teman, berikan roti dan anggurmu dan hidupmu
Dan ubahlah dunia seperti yang telah dilakukan tiga ratus kali
Don Quixote dan Sancho Panza yang tua

Jika dia adalah temanmu, katakan padanya untuk bernyanyi dan bernyanyilah bersamanya
Translation copyright : legal translation into Indonesian licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Universal Music Publishing Group, Sugarmusic s.p.a.

Comments for Hymn translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the left of the calculator
2| symbol at the bottom of the smiley
3| symbol to the right of the star
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid