Translation of Encore un soir from French to German
Ein Foto, ein Datum
Es ist kaum zu glauben
Es war doch erst gestern
Würde meine Erinnerung lügen
Und diese Kindergesichter
Und meines, in diesem Spiegel
Oh, es ist nicht zum Klagen
Das braucht ihr nicht zu befürchten
Das Leben hat mich so sehr verwöhnt
Ich habe eher Schwierigkeiten, es zu beenden
Oh mein Gott, ich hatte meinen Anteil
Und so viel mehr in vielerlei Hinsicht
Aber wenn man zu schön, zu stark lebt
Vergisst man die Zeit, die vergeht
Wie man ein wenig den Norden verliert
Inmitten zu großer Räume
Kaum Zeit, sich daran zu gewöhnen
Kaum, muss man Platz machen
Oh, wenn ich könnte
Noch ein Abend, noch eine Stunde
Noch eine Träne des Glücks
Ein Gefallen wie eine Blume
Ein Atemzug, ein Fehler
Ein bisschen von uns, ein bisschen von allem
Um alles noch einmal zu sagen oder zu schweigen
Ein Blick, nur eine Verschiebung
Kaum noch, auch wenn es spät ist
Ich habe nie etwas verlangt
Das ist nicht viel verlangt
Komm schon, im Angesicht der Ewigkeit
Das wird man kaum bemerken
Das bleibt unter uns
Oh, nur eine leichte Verspätung
Es gibt so viele, die die Zeit töten
So viele, dass sie sie verlieren oder vergehen lassen
So viele, die sich selbst belügen, Träume erfinden
In Momenten der Gnade
Oh, ich gebe meinen Platz im Paradies auf
Wenn man mich auf der Erde vergisst
Noch gestern
Noch ein Abend, noch eine Stunde
Noch eine Träne des Glücks
Ein Gefallen wie eine Blume
Ein Atemzug, ein Fehler
Ein bisschen von uns, ein bisschen von allem
Um alles noch einmal zu sagen oder zu schweigen
Ein Blick, nur eine Verschiebung
Kaum noch, ich weiß, es ist spät
Es ist nicht viel, nur eine Pause
Dass die Zeit, die Uhren sich ausruhen
Und nur einen Kuss streicheln, einen Kuss
Noch ein Abend, noch eine Stunde
Ein bisschen von uns, ein bisschen von allem
Noch ein Abend
Noch eine Stunde
Ein bisschen von uns
Ein Abend