Translation of Destin from French to Italian
Non ci sono veli alle persiane dei miei fratelli
Non c'è opale intorno alle mie dita
Né cattedrali dove nascondere le mie preghiere
Solo un po' d'oro intorno alla mia voce
Percorro le strade e attraverso i confini
Sento, ascolto, e imparo, vedo
Il tempo si sgocciola lungo i fusi orari
Prendo, do, avevo una scelta?
Tale è il mio destino
Proseguo il mio cammino
Così passano le mie ore
Al ritmo ossessivo dei battiti del mio cuore
Dai fuochi d'estate volo ai cupi inverni
Dalle piogge autunnali agli estati indiane
Dalle terre ghiacciate ai deserti più aridi
Vado e vengo, questo mondo è il mio
Vivo di note e vivo di luce
Virevolto ai vostri grida, le vostre mani
La vita mi porta nel profondo di tutti i suoi misteri
Vedo nei vostri occhi i miei domani
Tale è il mio destino
Proseguo il mio cammino
Così passano le mie ore
Al ritmo ossessivo dei battiti del mio cuore
Ai battiti del mio cuore
Percorro le strade e attraverso i confini
Sento, ascolto, e imparo, vedo
Il tempo si sgocciola lungo i fusi orari
Prendo, do, avevo una scelta?
Prendo il blues dai segnali dei segreterie telefoniche
Prendo il dolore negli aeroporti
Vivo l'amore a chilometri di distanza
E la felicità al mio telefono
Tale è il mio destino
Proseguo il mio cammino
Così passano le mie ore
Al ritmo ossessivo dei battiti del mio cuore
Ai battiti del mio cuore
Oh, hey, hey
Tale è il mio destino
Proseguo il mio cammino
Così passano le mie ore
Al ritmo ossessivo dei battiti del mio cuore
Tale è il mio destino
Proseguo il mio cammino (battiti del mio cuore)
Così passano le mie ore
Al ritmo ossessivo dei battiti del mio cuore (hey, hey)
Tale è il mio destino
Proseguo il mio cammino (oh!)
Così passano le mie ore