Translation of Noir Et Blanc from French to Italian
È una città che conosco
Una canzone che cantavo
C'è del sangue sul marciapiede
È la sua voce, polvere bruciata
Sono le sue unghie sul blindato
L'hanno picchiato a morte, ha freddo, ha paura
Sento battere il suo cuore
Di qualsiasi paese, di qualsiasi colore
Po Na Ba Mboka Nionso Pe Na Pikolo Nionso
Viveva con le parole
Che si passavano sotto il mantello
Che brillavano come coltelli
Giocava con la derisione
Come con un'arma di precisione
È sul cemento, ma le sue canzoni maledette
Le conosciamo a memoria
La musica a volte ha degli accordi maggiori
Che fanno ridere i bambini ma non i dittatori
Di qualsiasi paese, di qualsiasi colore
La musica è un grido che viene dall'interno
Dipende dalle latitudini
Dipende dal tuo atteggiamento
Sono cent'anni di solitudine
C'è del sangue sul mio pianoforte
Ci sono stivali sul mio tempo
Sotto il vulcano, lo sento, lo sento
Sento battere il suo cuore
La musica a volte ha degli accordi minori
Che fanno digrignare i denti al grande liberatore
Di qualsiasi paese, di qualsiasi colore
La musica è un grido che viene dall'interno
È una città che conosco
Una canzone che cantavo
Una canzone che ci somiglia
Moti Kayé Astali Nini Penza
È la voce di Mandela
Il tempo del dottor Fela
Ascolta cantare la folla con le tue parole che rotolano
E fanno battere il suo cuore
Di qualsiasi paese, di qualsiasi colore
La musica è un grido che viene dall'interno
Di qualsiasi paese, di qualsiasi colore
La musica è un grido che viene dall'interno
Di qualsiasi paese, di qualsiasi colore
La musica è un grido che viene dall'interno
Po Na Ba Mboka Nionso Pe Na Pikolo Nionso
La musica è un grido che viene dall'interno
Po Na Ba Mboka Nionso Pe Na Pikolo Nionso
La musica è un grido che viene dall'interno
Po Na Ba Mboka Nionso Pe Na Pikolo Nionso