Translation of Noir Et Blanc from French to German
Das ist eine Stadt, die ich kenne
Ein Lied, das ich sang
Es gibt Blut auf dem Gehweg
Das ist seine Stimme, verbrannter Staub
Das sind seine Nägel auf dem Panzer
Sie haben ihn zu Tode geprügelt, er hat Kälte, er hat Angst
Ich höre sein Herz schlagen
Aus jedem Land, jeder Farbe
Po Na Ba Mboka Nionso Pe Na Pikolo Nionso
Er lebte mit Worten
Die man unter dem Mantel weitergab
Die leuchteten wie Messer
Er spielte mit Spott
Wie mit einer Präzisionswaffe
Er liegt auf dem Beton, aber seine verfluchten Lieder
Wir kennen sie auswendig
Die Musik hat manchmal Dur-Akkorde
Die Kinder zum Lachen bringen, aber nicht die Diktatoren
Aus jedem Land, jeder Farbe
Die Musik ist ein Schrei, der von innen kommt
Es hängt von den Breitengraden ab
Es hängt von deiner Einstellung ab
Es sind hundert Jahre Einsamkeit
Es gibt Blut auf meinem Klavier
Es gibt Stiefel auf meinem Tempo
Unterhalb des Vulkans, ich höre ihn, ich höre ihn
Ich höre sein Herz schlagen
Die Musik hat manchmal Moll-Akkorde
Die den großen Befreier die Zähne knirschen lassen
Aus jedem Land, jeder Farbe
Die Musik ist ein Schrei, der von innen kommt
Das ist eine Stadt, die ich kenne
Ein Lied, das ich sang
Ein Lied, das uns ähnelt
Moti Kayé Astali Nini Penza
Das ist die Stimme von Mandela
Der Takt des Doktor Fela
Hör die Menge mit deinen rollenden Worten singen
Und sein Herz schlagen lassen
Aus jedem Land, jeder Farbe
Die Musik ist ein Schrei, der von innen kommt
Aus jedem Land, jeder Farbe
Die Musik ist ein Schrei, der von innen kommt
Aus jedem Land, jeder Farbe
Die Musik ist ein Schrei, der von innen kommt
Po Na Ba Mboka Nionso Pe Na Pikolo Nionso
Die Musik ist ein Schrei, der von innen kommt
Po Na Ba Mboka Nionso Pe Na Pikolo Nionso
Die Musik ist ein Schrei, der von innen kommt
Po Na Ba Mboka Nionso Pe Na Pikolo Nionso