song lyrics / Bernard Lavilliers / Le cœur du monde translation  | FRen Français

Le cœur du monde translation into Italian

Performer Bernard Lavilliers

Le cœur du monde song translation by Bernard Lavilliers official

Translation of Le cœur du monde from French to Italian

Sento il cuore del mondo battere sempre più forte
Quello delle moltitudini
E della solitudine
Incontro sempre più l'odio, la paura, la morte
È quasi un atteggiamento
Sta diventando l'abitudine

Quando i nostri amori non avranno più corso
Sotto questo sole enorme
Allora verrà il conto alla rovescia
Su questi desideri bruciati, su questi desideri bruciati

La testa del dittatore, la testa del fuciliere
Sempre in agguato
Nelle strade di Baghdad
Se la democrazia può cadere in dieci ore
Se le banche galleggiano
Aspettando il naufragio

Allora i nostri amori non avranno più corso
Sotto questo sole enorme
Non potrai più fare marcia indietro
Incatenata, incatenata, incatenata, incatenata

È proprio dopo la guerra, siamo nell'intermezzo
Aspettiamo la prossima
L'ultima, la certa
La guerra economica, in fondo, non è seria
Dovrà pur sanguinare
Miliardi, centinaia

Quando i nostri amori non avranno più corso
Sotto questo sole enorme
Allora verrà il conto alla rovescia su questi desideri
Allora verrà il conto alla rovescia su questi desideri bruciati
Su questi desideri bruciati, bruciati, bruciati
Translation copyright : legal translation into Italian licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: BIG BROTHER COMPANY, MUSIC SALES CORPORATION, Peermusic Publishing

Comments for Le cœur du monde translation

Name/Nickname
Comment
Other Bernard Lavilliers song translations
Angola (English)
Vivre Encore (Portuguese)
Les Porteños sont fatigués (Korean)
Les Porteños sont fatigués (Thai)
Les Porteños sont fatigués (Chinese)
Les Barbares (German)
Les Barbares (English)
Le piéton de Buenos Aires (German)
Les Barbares (Spanish)
Le piéton de Buenos Aires (English)
Les Barbares (Indonesian)
Le piéton de Buenos Aires (Spanish)
Les Barbares (Italian)
Le piéton de Buenos Aires (Italian)
Les Barbares (Korean)
Qui a tué Davy Moore? (Indonesian)
Le piéton de Buenos Aires (Portuguese)
Les Barbares (Portuguese)
Qui a tué Davy Moore? (Korean)
Les Barbares (Thai)
To see also...
Artists and lyrics : Random selection of top song lyrics and artists
Manmohan Waris | Mohan | लता मंगेशकर | वैशाली सामंत | The Beatles | Counting Crows | शुभांगी जोशी | Pink Floyd | Pandit Jasraj | Amadodana Ase Wesile | Patrick Bruel | Michel Fugain | Lata Mangeshkar | Mortelle Adèle | Donjon De Naheulbeuk | Radiohead | लता मंगेशक | Amrinder Gill | Satinder Sartaaj | Ben E King

J'ai Attrapé Un Coup De Soleil | Teri Chudiyon Ki Khan Khan Se | تتهني يا روحي | Le Travail C'est La Santé | Carrefour de la solitude | Ce N'est Rien | (I've Had) The Time Of My Life | Purple Rain | Guatemala Hermosa | DON'T WANT UR LOVE (feat. YUMPRINCESS & NOODLE) | Aimer Jusqu'à L'impossible | Cut from the ceiling fan | GARJOKA | Laisse Moi Kiffer | Belki | Unwrap Me (feat. Kota Banks) | Demons in Armani Shoes | سمعت اللوم اللوم | 陽だまりの証明 | Chutki Theme Song
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the right of the smiley
2| symbol to the left of the helmet
3| symbol at the top of the bulb
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid