song lyrics / Ayumi Hamasaki / Together When... translation  | FRen Français

Together When... translation into French

Performer Ayumi Hamasaki

Together When... song translation by Ayumi Hamasaki

Translation of Together When... from other language to French

{Ensemble quand ...}

Nous avons commencé à marcher avec calme et détermination
Avec la même cicatrice dans nos coeurs
Dos à dos
Sans regarder en arrière

Nous croyions
Que nous avions découvert une chose inchangée
Mais nous avions estimé qu'elle était en train de changer
Et pris un peu de recul
Un autre pas en arrière
Afin de ne pas être blessés

Je voulais dire "merci"
Je ne peux pas dire "Merci"
Parce que c'est comme dire "Adieu à jamais"
Et trop triste

Peut-être qu'un jour je vais renaître
Et commencer un périple (voyage) pour te chercher

Un jour
Il est arrivé que je sois un peu perplexe
Par une nouvelle et inconnue vision des choses
Que je dois avoir choisi
Le vent doux comme toi
Soufflé par moi

Je voulais dire "Je t'aime"
Je ne pouvais pas dire "Je t'aime"
Je sentais que c'était à la fois mon plus gros mensonge
Et la vérité


Peut-être qu'un jour je vais renaître
Et commencer un périple (voyage) pour te chercher

Je voulais dire "merci"
Je ne peux pas dire "Merci"
Parce que c'est comme dire "Adieu à jamais"
Et trop triste

Je voulais dire "Je t'aime"
Je ne pouvais pas dire "Je t'aime"
Je sentais que c'était à la fois mon plus gros mensonge
Et la vérité

Même si je renais pour quelqu'un d'autre
Je commencerais un périple (voyage) pour te chercher
Translation credits : translation added by Ena and corrected by Ena

Comments for Together When... translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the right of the cross
2| symbol to the right of the eye
3| symbol at the bottom of the smiley
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid