song lyrics / Ayumi Hamasaki / A Song Is Born translation  | FRen Français

A Song Is Born translation into French

Performer Ayumi Hamasaki

A Song Is Born song translation by Ayumi Hamasaki

Translation of A Song Is Born from other language to French

{A song is born}

Il y a très, très lontemps, dans un passé
Lointain, ce monde est né.

Au cours de l'histoire qui se répète sans cesse,
Nous avons hérité de la vie.

Mais d'ici, le seul moyen pour moi
De te raconter cela, c'est de
Chanter cette chanson.

Rappelle-toi, rien qu'une fois encore
Ce à quoi ce monde devrait ressembler.
Et s'il te plaît, ne l'oublie pas,
S'il te plaît, s'il te plaît, ne l'oublie pas.

Bien sûr, bien sûr, personne ne désirait que
Des choses si terribles arrivent.

Porte ces fleurs à ton coeur,
Et prie pour qu'un jour elles puissent éclore.

D'ici, le seul moyen pour moi
De te raconter cela, c'est de
Chanter cette chanson.

Je serai heureuse si tu me prêtes
Ton oreille, même ne serait-ce qu'un instant.

Rappelle-toi, rien qu'une fois encore
Comme nous sommes venus au monde en pleurant.
Tes rêves et tes espoirs pour demain
Se trouvent tous dans ce monde.

D'ici, le seul moyen pour moi
De te raconter cela, c'est de
Chanter cette chanson.

Je serai heureuse si tu me prêtes
Ton oreille, même ne serait-ce qu'un instant.

Rappelle-toi, rien qu'une fois encore
Ce à quoi ce monde devrait ressembler.
Et s'il te plaît, ne l'oublie pas,
S'il te plaît, s'il te plaît, ne l'oublie pas.
Translation credits : translation added by miss-ch3rry

Comments for A Song Is Born translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the right of the cross
2| symbol at the bottom of the eye
3| symbol at the top of the smiley
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid