song lyrics / Ayumi Hamasaki / Hana translation  | FRen Français

Hana translation into French

Performer Ayumi Hamasaki

Hana song translation by Ayumi Hamasaki

Translation of Hana from other language to French

{Hana}

Si par exemple je me sauvais furtivement dès maintenant,
Partirais-tu à ma recherche?
Jusqu'à ce qu'on me trouve, est-ce que c'est une bonne chose d'attendre
En continuant à croire que les gens sont gentils ?

Devenir une adulte,
Ou rester une enfant innocente ;
Lequel des deux est le pire ?
Arrêtons de poser ces questions.
Si tu t'épanouis.

Si nous étions dans cette ville pleine de monde,
Est-ce que tu m'écouterais ?
Est-ce que ce cri interminable
Finira par atteindre quelqu'un ?

Alors que tu sais que tu risques de faner,
Tu es aimé, encore magnifiquement.
De quel genre de courage as-tu besoin
Pour te tenir aussi droit et grandir?

Devenir une adulte,
Ou rester une enfant innocente ;
Qu'est-ce qui est pire ?
Arrêtons de poser ces questions.
Si tu t'épanouis.

Alors que tu sais qu'un jour ou l'autre tu seras dispersé
Même si on te marche dessus tu restes fier.
De quel genre de courage as-tu besoin
Pour te tenir aussi droit et grandir ?

Regarder en arrière les jours passés,
Ou avoir de l'espoir pour demain,
Qu'est-ce qui est le plus effrayant?
Arrêtons de poser ces questions.
Si tu t'épanouis.
Translation credits : translation added by Ena

Comments for Hana translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the bottom of the envelope
2| symbol to the left of the eye
3| symbol to the right of the suitcase
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid