Translation of Besoin De Toi from French to Spanish
(Priscillia) (Axel Tony)
No te quiero solo para la noche
Te quiero hoy y toda la vida
Perdóname si soy grosero
Te quiero en mis brazos, sí, día y noche
Es hora de que te diga lo que siento por ti
Me cuesta vivir cuando estás lejos de mí
Me cuesta vivir
Te quiero, te quiero, dime que sí
Nunca más estarás sola
Nunca sola
Nunca más sola (nunca, nunca sola)
Nunca más estarás sola
Nunca sola (nunca más sola)
Yo, necesito de ti, tú
Yo, necesito de ti, tú
Yo, necesito de ti, tú
Si supieras lo que siento por ti
En mi corazón eres el capitán, solo hay amor en mis venas
Abandono el barco si ya no estás
En mi corazón eres el capitán, solo hay amor en mis venas
Si supieras lo que siento por ti
Eres mía, dame todos tus secretos
De mi corazón, te daré las llaves
¿Por qué esperar cuando sabemos a dónde queremos ir?
Mi corazón te llama, así que respóndeme
Nunca más estarás sola
Nunca sola
Nunca más estarás sola
Nunca sola
Yo, necesito de ti, tú
Yo, necesito de ti, tú
Yo, necesito de ti, tú
Si supieras lo que siento por ti
En mi corazón eres el capitán, solo hay amor en mis venas
Abandono el barco si ya no estás
En mi corazón eres el capitán, solo hay amor en mis venas
Si supieras lo que siento por ti
Nunca más sola
Nunca sola
(Nunca más, nunca más estarás sola)
Yo, necesito de ti, tú
Yo, necesito de ti, tú
Yo, necesito de ti, tú
Si supieras lo que siento por ti
En mi corazón eres el capitán, solo hay amor en mis venas
Abandono el barco si ya no estás
En mi corazón eres el capitán, solo hay amor en mis venas
Si supieras lo que siento por ti
(Necesito, necesito de ti)
(Necesito de ti)
(Soy el capitán de tu corazón, oh)
(Soy tu capitán)