song lyrics / Axel Tony / Besoin De Toi translation  | FRen Français

Besoin De Toi translation into Korean

Performer Axel Tony

Besoin De Toi song translation by Axel Tony official

Translation of Besoin De Toi from French to Korean

(프리실리아) (악셀 토니)

난 너를 밤에만 원하지 않아
난 너를 오늘도, 평생도 원해
내가 무례하다면 용서해줘
난 너를 내 품에 원해, 그래, 밤낮으로

내가 너에게 느끼는 감정을 말할 시간이야
네가 내 곁에 없으면 살기 힘들어
살기 힘들어
난 너를 원해, 너를 원해, 나에게 "예"라고 말해줘

너는 더 이상 혼자가 아니야
절대 혼자가 아니야
더 이상 혼자가 아니야 (절대, 절대 혼자가 아니야)
너는 더 이상 혼자가 아니야
절대 혼자가 아니야 (더 이상 혼자가 아니야)

난 너가 필요해, 너
난 너가 필요해, 너
난 너가 필요해, 너
내가 너에게 느끼는 감정을 알았다면
내 마음 속 너는 선장이야, 내 혈관에는 사랑만 있어
네가 없으면 배를 떠날 거야
내 마음 속 너는 선장이야, 내 혈관에는 사랑만 있어
내가 너에게 느끼는 감정을 알았다면

너는 내 거야, 너의 모든 비밀을 나에게 줘
내 마음의 열쇠를 너에게 줄게
우리가 가고 싶은 곳을 알 때 왜 기다려야 해?
내 마음이 너를 부르고 있어, 그러니 대답해줘

너는 더 이상 혼자가 아니야
더 이상 혼자가 아니야
너는 더 이상 혼자가 아니야
더 이상 혼자가 아니야

난 너가 필요해, 너
난 너가 필요해, 너
난 너가 필요해, 너
내가 너에게 느끼는 감정을 알았다면
내 마음 속 너는 선장이야, 내 혈관에는 사랑만 있어
네가 없으면 배를 떠날 거야
내 마음 속 너는 선장이야, 내 혈관에는 사랑만 있어
내가 너에게 느끼는 감정을 알았다면

더 이상 혼자가 아니야
더 이상 혼자가 아니야
(더 이상, 너는 더 이상 혼자가 아니야)

난 너가 필요해, 너
난 너가 필요해, 너
난 너가 필요해, 너
내가 너에게 느끼는 감정을 알았다면
내 마음 속 너는 선장이야, 내 혈관에는 사랑만 있어
네가 없으면 배를 떠날 거야
내 마음 속 너는 선장이야, 내 혈관에는 사랑만 있어
내가 너에게 느끼는 감정을 알았다면

(난 너가 필요해, 난 너가 필요해)
(난 너가 필요해)
(내 마음의 선장은 나야, 오)
(내가 너의 선장이야)
Translation copyright : legal translation into Korean licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.

Comments for Besoin De Toi translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the bottom of magnifying glass
2| symbol to the left of the clock
3| symbol to the right of the thumbs up
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid