song lyrics / Axel Tony / Besoin De Toi translation  | FRen Français

Besoin De Toi translation into Indonesian

Performer Axel Tony

Besoin De Toi song translation by Axel Tony official

Translation of Besoin De Toi from French to Indonesian

(Priscillia) (Axel Tony)

Aku tidak menginginkanmu hanya untuk malam ini
Aku menginginkanmu hari ini dan sepanjang hidup
Maafkan aku jika aku tidak sopan
Aku menginginkanmu dalam pelukanku, ya, siang dan malam

Sudah waktunya aku memberitahumu apa yang kurasakan untukmu
Aku kesulitan hidup saat kau jauh dariku
Aku kesulitan hidup
Aku menginginkanmu, aku menginginkanmu, katakan iya padaku

Kau tidak akan pernah sendirian lagi
Tidak pernah sendirian
Tidak akan pernah sendirian lagi (tidak pernah, tidak pernah sendirian)
Kau tidak akan pernah sendirian lagi
Tidak pernah sendirian (tidak akan pernah sendirian lagi)

Aku, aku membutuhkanmu, kamu
Aku, aku membutuhkanmu, kamu
Aku, aku membutuhkanmu, kamu
Jika kau tahu apa yang kurasakan untukmu
Di hatiku, kau adalah kaptennya, hanya ada cinta di nadiku
Aku akan meninggalkan kapal jika kau tidak ada lagi
Di hatiku, kau adalah kaptennya, hanya ada cinta di nadiku
Jika kau tahu apa yang kurasakan untukmu

Kau milikku, berikan aku semua rahasiamu
Dari hatiku, aku akan memberimu kunci
Mengapa menunggu saat kita tahu ke mana kita ingin pergi?
Hatiku memanggilmu, jadi jawablah aku

Kau tidak akan pernah sendirian lagi
Tidak akan pernah sendirian lagi
Kau tidak akan pernah sendirian lagi
Tidak akan pernah sendirian lagi

Aku, aku membutuhkanmu, kamu
Aku, aku membutuhkanmu, kamu
Aku, aku membutuhkanmu, kamu
Jika kau tahu apa yang kurasakan untukmu
Di hatiku, kau adalah kaptennya, hanya ada cinta di nadiku
Aku akan meninggalkan kapal jika kau tidak ada lagi
Di hatiku, kau adalah kaptennya, hanya ada cinta di nadiku
Jika kau tahu apa yang kurasakan untukmu

Tidak akan pernah sendirian lagi
Tidak akan pernah sendirian lagi
(Tidak akan pernah, kau tidak akan pernah sendirian lagi)

Aku, aku membutuhkanmu, kamu
Aku, aku membutuhkanmu, kamu
Aku, aku membutuhkanmu, kamu
Jika kau tahu apa yang kurasakan untukmu
Di hatiku, kau adalah kaptennya, hanya ada cinta di nadiku
Aku akan meninggalkan kapal jika kau tidak ada lagi
Di hatiku, kau adalah kaptennya, hanya ada cinta di nadiku
Jika kau tahu apa yang kurasakan untukmu

(Aku butuh, aku butuh kamu)
(Aku butuh kamu)
(Aku adalah kapten hatimu, oh)
(Aku adalah kaptenmu)
Translation copyright : legal translation into Indonesian licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.

Comments for Besoin De Toi translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the bottom of the clock
2| symbol to the left of the heart
3| symbol to the right of the cloud
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid