song lyrics / Arashi / Niji (Nino Solo) translation  | FRen Français

Niji (Nino Solo) translation into French

Performer Arashi

Niji (Nino Solo) song translation by Arashi

Translation of Niji (Nino Solo) from other language to French

{Niji}

C'est toujours comme ça.
Quand les choses deviennent compliquées, tu caches ces choses
qui sont importantes pour moi.
Le lieu que tu choisis est toujours le même.
Aujourd'hui je veux y aller en premier et attendre.
Les saisons apportent le coucher de soleil.
Les ombres m'ont découvert et me tirent dehors.

Avec une expression surprise, tu me découvres.
Soudain tes lèvres bougent et tu regardes doucement dehors.
Avec "je suis désolé" et "ça va viens".
"Hey, regarde, regarde, regarde". Les ombres sont posées

Je ne peux marcher correctement car les parapluies
se cognent les uns contre les autres.
Tu regardes cette partie de moi et rigoles.
Je le ferai pour toi aussi. Je bougerai mes lèvres juste comme toi.

Toi qui me sourit gentiment à cet endroit, à cette heure
C'est la chose la plus importante pour moi, à un point que je veux en pleurer.
Tu n'attends pas une réponse du "Je suis désolé" de mon air contrarié et doucement tu m'embrasses.

Maintenant, c'est d'accord pour être un peu égoïste.
Mais seulement moi.
Tu dis que c'est ennuyeux. C'est seulement car
je ne peux pas être honnête.
Pourquoi je ne peux pas dire ça?
Je t'aime. C'est la seule chose que je dis.
Juste une fois je voudrais l'entendre.
Aujourd'hui c'est le jour où tu m'épouses.
Le jour de nos fleurs d'amour.

L'arc-en-ciel est magnifique.
Non, tu es plus jolie.
A toi qui commence à devenir timide, merci
Merci.
Translation credits : translation added by Ena

Comments for Niji (Nino Solo) translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the left of the house
2| symbol at the bottom of the padlock
3| symbol at the top of the star
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid