song lyrics / Arashi / Konseki translation  | FRen Français

Konseki translation into French

Performer Arashi

Konseki song translation by Arashi

Translation of Konseki from other language to French

{Konseki}

Elle ne disparaîtra pas. Elle ne disparaîtra pas, la marque de la pluie du début de l'été.
La marque des pleurs ne sèche pas.
Elle ne s'efface pas. Elle ne s'efface pas, l'ombre de mon amour qui apparaît dans la nuit noire.
Nous avons marché le long de la rivière au coucher du soleil.
Avec toi qui me souriait.
"Qu'aurons nous pour le diner?"
Petit, juste un ordinaire petit moment de bonheur.
Toi, qui est morte, tu es descendu dans mon cœur et a vécue.

Même si j'en viens a aimer quelqu'un d'autre
Quelqu'un d'autre ce sera toujours quelqu'un d'autre.
Peu importe combien de saisons passent
Je suis seulement effrayé que la distance efface ta présence en moi.

Tu sentais une violette et disait que c'était une belle fleur
Mais qu'un jour elle se fanera....
Au lever du soleil, quand le monde devient rouge orangé,
On laisse l'un de nous à la surface de l'eau.
Nos ombres se chevauchent
Effrayées de devenir une....
Seul à la surface...
Trop tard pour réaliser....

La graine de mon cœur que j'ai enterré ce jour là
A bourgeonné après 20 jours.
Peu importe quelque soit la forme, mon amour restera inchangé :
Une douce lumière.
Translation credits : translation added by Ena

Comments for Konseki translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the right of the trash
2| symbol at the bottom of the calculator
3| symbol to the left of the camera
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid