song lyrics / Arashi / Caramel Song translation  | FRen Français

Caramel Song translation into French

Performer Arashi

Caramel Song song translation by Arashi

Translation of Caramel Song from other language to French

{Chanson caramel}

La coupure de la fenêtre carré
L'après midi peint en rouge foncé
Aujourd'hui devient noir et se finit.
Demain c'est le jour où tu me laisses.

La gentillesse mène toujours à la solitude.
Je me ferme les yeux et me souvient

Tu as toujours étais mon trésor.
Je t'aime tellement que ça devient étrange.
Si tu peux sourire aujourd'hui,
Je voguerai de mon coeur vers toi.

Dans la veranda, dans la petite rue,
Je vois une lumière qui s'allume.
Les avions et les nuages passent près
Cela peut il être la faute de mon soupir?

Si je reviens pour dire ça, je suis sûr que cela te tracassera un peu.
Près de toi, je me demande si mon "adieu" ne sera pas transporter
Vers toi uniquement en touchant ta main.

Nou serrons les mains des autres.
Les rêves auquels nous croyons commence à bouger.
Je ne t'oublierai jamais.
Le ciel de cette douce soirée se fâne loin d'ici.

Sors ta main.
C'est encore le crépuscule.
Attrapons les étoiles.
Mais avant approche.
Sincérement, je voudrais nous attacher ensemble.

Tu as toujours étais mon trésor.
Je t'aime tellement que ça devient étrange.
Si tu peux sourire aujourd'hui,
Je voguerai de mon coeur vers toi.

Dans la veranda, dans la petite rue,
Je vois une lumière qui s'allume.
Les avions et les nuages passent près
Cela peut il être la faute de mon soupir?
Translation credits : translation added by Ena

Comments for Caramel Song translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the right of the trash
2| symbol at the bottom of the target
3| symbol at the bottom of the smiley
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid