song lyrics / Arashi / Kitto Daijobu translation  | FRen Français

Kitto Daijobu translation into French

Performer Arashi

Kitto Daijobu song translation by Arashi

Translation of Kitto Daijobu from other language to French

{Kitto Daijobu}

Quand je conduisais dans la nuit,
J'ai toujours noter cela dans le crépuscule du ciel
Il n'y a pas d'étoiles, rien n'est là.
Mais tu ne dois pas encore pleuré.
Dis moi ce que tu veux.
Le weekend amene l'amour.
De lundi à dimanche
Chaque jour, chaque jour
Ma vie est chanceuse.

Lucky lucky baby. Mon job est le dernier de mes soucis.
Aujourd'hui on va bien s'amuser baby.
Mes sentiments sont réels.
Ce n'est pas bien? Ce n'est pas mal. Ce n'est pas l'amour?

Si je réssucite les souvenirs oubliés, tu rigoles.
Les empreintes de pas d'une jeune saison disparaît,
Miroite parmis les vagues

Dit au revoir à cet endroit où les mêms membres parlent toujours ensemble.
Et construit une image à ce scénario dans ton coeur
Avançons dans le lendemain.

Lucky lucky baby. Mon job est le dernier de mes soucis.
Aujourd'hui on va bien s'amuser baby.
Mes sentiments sont réels.
Ce n'est pas bien? Ce n'est pas mal. Ce n'est pas l'amour?

Lucky lucky baby. Mes études sont le dernier de mes soucis.
Aujourd'hui on va bien s'amuser baby.
Le festival des voisins aussi.
Ce n'est pas bien? Ce n'est pas mal. Ce n'est pas l'amour?

Le monde n'est pas aimable. Une fois que tu l'expérimentes, tu releves directement ses défauts.
Incapable de voir l'évidence, même si elle est simple.
Je prétendrais que je comprend.

Les rêves nous les avons laisser derrières alors ne les perds pas.
Ne les prends pas de haut.
Alright ! C'est mieux si je recommence du début.
Peu importe le temps passé à perdre.

Lucky lucky baby. Mon sérieux est au top de mes soucis.
Aujourd'hui une grande pente à gravir.
Faire la différence entre le vrai et le faux nécessite de la force.
Ce n'est pas bien? Ce n'est pas mal. Ce n'est pas l'amour?

Lucky lucky baby. L'incident de la scène du crime est mon soucis.
Aujourd'hui on va bien s'amuser baby.
Ba-dump Ba-dump au milieu de mes études sur l'amour.
Ce n'est pas bien? Ce n'est pas mal. Ce n'est pas romantique?

"Comment vas tu aujourd'hui baby?" Senpai est terriblement formel :
une invitation qui est presque une commande.
Je contrôle mon apparence lady.
L.U.C.K.Y. D.A.Y.
C'est un nouveau monde. C'est excitant
Pourquoi n'essaies tu pas de changer de siège, par exemple?
Mauvais, mauvais, mauvais : tout le temps.

Dit au revoir à cet endroit où les mêms membres parlent toujours ensemble.
Et construit une image à ce scénario dans ton coeur
Avançons dans le lendemain.
Et tout ira bien.

Parfois un détour n'est pas mauvais.
Ne sois pas inquiet de faire quelque chose comme ça.
Relax. Pourquoi ne fais tu pas un break?
Chante le encore.

Si tu ouvres ta fenêtre, le ciel de demain sera toujours clair.
Cela deviendra une habitude. Aime le jour sans t'épuiser.
Si je pouvais rencontre mon ancien moi.
Mes émotions : je les transporterai avec un cri "A la charge! Construisons nos rêves!

Lucky lucky baby. Mon job est le dernier de mes soucis.
Aujourd'hui on va bien s'amuser baby.
Mes sentiments sont réels.
Ce n'est pas bien? Ce n'est pas mal. Ce n'est pas l'amour?

Lucky lucky baby. Mon job est le dernier de mes soucis.
Aujourd'hui on va bien s'amuser baby.
Mes sentiments sont réels.
Ce n'est pas bien? Ce n'est pas mal. Ce n'est pas l'amour?
Translation credits : translation added by Ena

Comments for Kitto Daijobu translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the left of the bulb
2| symbol at the bottom of the envelope
3| symbol to the right of the television
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid