song lyrics / Andrew Garfield / 30/90 (from "tick, tick... BOOM!" Soundtrack from the Netflix Film) translation  | FRen Français

30/90 (from "tick, tick... BOOM!" Soundtrack from the Netflix Film) translation into French

Performers Andrew GarfieldJoshua HenryMJ RodriguezVanessa HudgensAlexandra ShippRobin De Jesús

30/90 (from "tick, tick... BOOM!" Soundtrack from the Netflix Film) song translation by Andrew Garfield official

Translation of 30/90 (from "tick, tick... BOOM!" Soundtrack from the Netflix Film) from English to French

Arrête l'horloge
Prends du temps pour toi
Il est temps de se réunir
Avant que vous ne perdiez le combat

Fais un arrêt sur l’image
Sauvegarde-la
Il est temps de se reconcentrer
Avant qu'ils ne l'emballent

Les années se raccourcissent
Les rides sur ton visage s'allongent
Tu as l'impression de faire du sur-place
Mais la marée devient plus forte

Ne panique pas, ne saute pas du navire
On ne peut pas lutter contre ça, comme les impôts
Au moins, cela n'arrive qu'une fois dans votre vie

Ils chantent "Joyeux anniversaire".
Tu veux juste t'allonger et pleurer
Pas juste un autre anniversaire
C'est 30/90

Pourquoi ne peux-tu pas rester à vingt-neuf ans ?
Bon sang, tu as toujours l'impression d'avoir 22 ans
Avoir trente ans, 1990
Bang, tu es mort, qu'est-ce que tu peux faire ?
Que peux-tu faire ?
Que peux-tu faire ?

Dégage la piste
Fais une autre passe
Essaye une autre approche
Avant que tu ne sois à court d'essence

Les amis grossissent
Les cheveux de ta tête deviennent plus fins
Sens-toi comme le meilleur joueur
Dans une équipe qui n'est pas gagnante

Ne panique pas, ne fais pas de grève
On ne peut pas lutter contre ça, comme la mairie
Au moins, tu n’est pas seul
Tes amis sont là aussi

Ils chantent "Joyeux anniversaire".
Tu souhaites juste pouvoir t'enfuir
Qui se soucie d'un anniversaire ?
Mais 30/90, hé

Peux-tu être optimiste ?
Tu n’es plus l'ingénue
Avoir trente ans, 1990
Boom, tu es dépassé, qu'est-ce que tu peux faire ?
Que peux-tu faire ?
Que peux-tu faire ?

Peter Pan et la fée Clochette
Quel chemin pour le Pays Imaginaire ?
La cité d'émeraude est devenue un enfer
Depuis que le magicien a annulé sa commande

Dans les rues, on entend les voix
Enfants perdus, crocodiles
Tu ne fais pas de choix, méchantes sorcières
Les champs de coquelicots ou les hommes derrière le rideau
Lys tigrés, pantoufles de rubis
L'heure tourne, c'est certain

Et ils chantent, "Joyeux anniversaire" (joyeux anniversaire)
J'aimerais juste que tout cela ne soit qu'un rêve
Ça ressemble beaucoup plus à Doomsday
J’emmerde 30/90

On dirait que je suis dans le pétrin
Je ne vois pas d'arc-en-ciel, et toi ?
Avoir trente ans dans les années 90
Dans mes mains, la balle est passée
Je veux le butin, mais pas trop vite
Le monde nous appelle, c'est maintenant ou le Pays Imaginaire
Pourquoi je ne peux pas rester un enfant pour toujours, et

30/90, 30/90 (30/90)
30/90, 30/90 (30/90)
30/90, 30, 30/90 (quoi)
Qu'est-ce que je peux faire ?
30/90, 30, 30/90
Qu'est-ce que je peux faire ?
Translation copyright : legal translation into French licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Universal Music Publishing Group

Comments for 30/90 (from "tick, tick... BOOM!" Soundtrack from the Netflix Film) translation

Name/Nickname
Comment
Other Andrew Garfield song translations
30/90 (from "tick, tick... BOOM!" Soundtrack from the Netflix Film) (German)
30/90 (from "tick, tick... BOOM!" Soundtrack from the Netflix Film) (Spanish)
30/90 (from "tick, tick... BOOM!" Soundtrack from the Netflix Film) (Portuguese)
30/90 (from "tick, tick... BOOM!" Soundtrack from the Netflix Film) (Indonesian)
30/90 (from "tick, tick... BOOM!" Soundtrack from the Netflix Film) (Korean)
30/90 (from "tick, tick... BOOM!" Soundtrack from the Netflix Film) (Thai)
30/90 (from "tick, tick... BOOM!" Soundtrack from the Netflix Film) (Chinese)
Boho Days (German)
Boho Days (Spanish)
Boho Days
Boho Days (Indonesian)
Boho Days (Italian)
Boho Days (Korean)
Boho Days (Portuguese)
Boho Days (Thai)
Boho Days (Chinese)
30/90 (from "tick, tick... BOOM!" Soundtrack from the Netflix Film) (Italian)
To see also...
Artists and lyrics : Random selection of top song lyrics and artists
Jacques Brel | Disney | Julien Clerc | अवधुद गुप्ते | The Beatles | Georges Bizet | Indochine | Michel Sardou | BloccRich Monsta | Françoise Hardy | Vaishali Samant | Gilles Servat | रोहित पाटील | Anastasia | मोहम्मद रफ़ी | श्रीकांत नारायण | Dalida | Lady Gaga | Ben E King | Anne Sylvestre

Simpatica | يا ابن خماش | Eloyi | Crying At The Airport | C’est passé | Halleluya | Pluma de Guacamayito | Fiesta Boom Boom | Umukunzi | Somewhere Over The Rainbow | Lonly | El Niño se alumbra | Just Friend | Good Times | Mon Vieux | Place Des Grands Hommes | Waadiye Ishq Se | Les Milles Vies D'Ajax | Allez Allez Allez | Apéro vinzou
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the right of the heart
2| symbol at the top of the padlock
3| symbol to the right of the cloud
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid