song lyrics / Alex Britti / Mamma & Papà translation  | FRen Français

Mamma & Papà translation into Thai

Performer Alex Britti

Mamma & Papà song translation by Alex Britti official

Translation of Mamma & Papà from Italian to Thai

เฮ้ พ่อ ฟังฉันหน่อย
พ่อจำได้ไหมครั้งนั้นที่เราไปปั่นจักรยาน
ด้วยจักรยานที่เหนื่อยล้า มือที่สกปรกและว่างเปล่า
เราเหมือนพี่น้องกัน เหมือนล้อสองล้อ
พ่อจำได้ไหมวันอาทิตย์พ่อพาฉันไปสนามกีฬา
ครั้งนั้นที่พ่ออุ้มฉันขึ้นในขณะที่ฝูงชนถูกล้อม
ผู้คนที่วิ่งหนี ดูเหมือนการต่อสู้
ฉันเหมือนหอยนางรมเล็กๆ และพ่อคือเปลือกหอยใหญ่ของฉัน

เฮ้ พ่อ ตอนเย็นในทีวี
เราดูทุกอย่างและไม่มีอะไรกับการเปลี่ยนช่องของพ่อที่เป็นแชมป์
และแม่ที่ถอนหายใจ และเราทะเลาะกัน
เราเหมือนกันมากแต่ก็ไม่เข้าใจกัน
เราสับสนจากชีวิตและงาน
จากชีวิตที่ไม่ได้เลือกแต่ดูเหมือนทองคำ
ขาวดำเหมือนหนังยุค 30
แม้ว่าพ่อจะทำให้ฉันเจ็บปวดมากมาย แต่ไฟของฉันไม่เคยดับ
และฉันอยู่ที่นี่ร้องเพลงด้วยเลือดของพ่อในเส้นเลือด
พ่อทำให้ฉันเจ็บปวดมากมายแต่ฉันก็ยังรักพ่อ

เฮ้ แม่ ดูฉันตอนนี้
ยังเป็นลูกคนเดิมแม้ว่าเราจะไม่ค่อยพูดกัน
เหมือนตอนที่ฉันเป็นเด็กที่แม่ดูเหมือนพี่สาวของฉัน
ฉันเห็นแม่ท่ามกลางคนอื่นและแม่ยังคงสวยที่สุดเสมอ
ฉันจำได้ว่าเราอยู่ด้วยกันเกือบตลอดเวลา
ภารกิจเดียวของแม่คือทำให้ฉันมีความสุข
แม้ว่าในบางครั้งทุกอย่างจะไม่เป็นไปด้วยดี
แม่มองฉันด้วยรอยยิ้มและทนทุกข์อย่างเงียบๆ
และเมื่อฤดูร้อนมาถึงเรามักจะไปทะเล
ด้วยรถที่ไม่มีวิทยุเราคิดเพลงกันเอง
เพลงของ Bennato, Battisti และ De Gregori
เราอยู่บนถนนแต่ดูเหมือนอยู่ท่ามกลางดอกไม้
และตอนเย็นฉันไม่เคยอยากนอน
และแม่แม้จะเหนื่อยก็ยังมาปลอบฉัน
และแม้ตอนนี้ที่เราไม่ค่อยได้อยู่ด้วยกัน
ฉันคิดถึงช่วงเวลาทองนั้นเมื่อฉันต้องการความสุข
เวลาผ่านไปเราโตขึ้นในพริบตา
แต่แม่ยังคงเป็นเสียงที่สำคัญที่สุดของฉัน

กี่ครั้งที่ฉันคิดถึงพ่อแม่ในช่วงเวลาที่สำคัญที่สุด
เมื่อฉันอยู่บนเวทีเผชิญหน้ากับยักษ์ของฉัน
เมื่ออยู่ในรถตอนกลางคืนกับยุโรปที่ต้องค้นหา
แกล้งทำเป็นว่าฉันสบายดีเพื่อไม่ให้พ่อแม่กังวล
กี่ครั้งที่ฉันบอกว่าพอแล้วแต่ใครทำให้ฉันทำ
แต่เมื่อคิดถึงพ่อแม่ฉันไม่เคยยอมแพ้
ชีวิตนี้เต็มไปด้วยความหวังแต่เต็มไปด้วยอารมณ์
ชีวิตนี้ที่ฉันมักเล่าในเพลงของฉัน
บางสิ่งที่เกินกว่าความเป็นจริง
และจะไม่มีวันสิ้นสุด
Translation copyright : legal translation into Thai licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Sugarmusic, Sugarmusic O/B/O EMI Music Publishing Italia

Comments for Mamma & Papà translation

Name/Nickname
Comment
Other Alex Britti song translations
Solo Una Volta O Tutta La Vita (German)
Solo Una Volta O Tutta La Vita (English)
Solo Una Volta O Tutta La Vita (Spanish)
Solo Una Volta O Tutta La Vita
Solo Una Volta O Tutta La Vita (Portuguese)
Tutti come te (German)
Tutti come te (English)
Tutti come te (Spanish)
Tutti come te
Tutti come te (Portuguese)
Una su un milione (German)
Una su un milione (English)
Una su un milione (Spanish)
Una su un milione
Una su un milione (Portuguese)
Solo Una Volta O Tutta La Vita (Indonesian)
Solo Una Volta O Tutta La Vita (Korean)
Solo Una Volta O Tutta La Vita (Thai)
Solo Una Volta O Tutta La Vita (Chinese)
Una su un milione (Indonesian)
To see also...
Artists and lyrics : Random selection of top song lyrics and artists
Manmohan Waris | Mohan | लता मंगेशकर | वैशाली सामंत | The Beatles | Counting Crows | शुभांगी जोशी | Pink Floyd | Pandit Jasraj | Amadodana Ase Wesile | Patrick Bruel | Michel Fugain | Lata Mangeshkar | Mortelle Adèle | Donjon De Naheulbeuk | Radiohead | लता मंगेशक | Amrinder Gill | Satinder Sartaaj | Ben E King

J'ai Attrapé Un Coup De Soleil | Teri Chudiyon Ki Khan Khan Se | تتهني يا روحي | Le Travail C'est La Santé | Carrefour de la solitude | Ce N'est Rien | (I've Had) The Time Of My Life | Purple Rain | Guatemala Hermosa | DON'T WANT UR LOVE (feat. YUMPRINCESS & NOODLE) | Aimer Jusqu'à L'impossible | Cut from the ceiling fan | GARJOKA | Laisse Moi Kiffer | Belki | Unwrap Me (feat. Kota Banks) | Demons in Armani Shoes | سمعت اللوم اللوم | 陽だまりの証明 | Chutki Theme Song
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the left of the heart
2| symbol at the top of the thumbs up
3| symbol at the top of the cross
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid