song lyrics / Aaliyah / We Need a Resolution translation  | FRen Français

We Need a Resolution translation into Italian

Performers AaliyahTimbaland

We Need a Resolution song translation by Aaliyah official

Translation of We Need a Resolution from English to Italian

Sono stanco di discutere, ragazza
Sono stanco, sono stanco, sono stanco
Huh, sono stanco di discutere, ragazza
Sono stanco, sono stanco, sono stanco
Huh, sono stanco di discutere, ragazza
Pazza, pazza, pazza, pazza, bambina, uh

Hai dormito dal lato sbagliato?
Sto percependo una cattiva vibrazione
Ed è contagiosa, qual è l'ultima
Parla il tuo cuore, non morderti la lingua
Non fare giri di parole, non abusarne (sì, sì, sì)
Qual è il tuo problema?
Risolviamolo (risolviamolo)
Possiamo risolverlo, quali sono le cause?
È ufficiale, hai dei problemi
Io ho dei problemi (no, tu hai dei problemi) ma so che mi manchi

Dovrei cambiare? Dovresti cambiare? (Sì)
Chi sarebbe ferito? Chi dovrebbe essere incolpato?
Dovrei cambiare? Dovresti cambiare?
Chi sarebbe ferito? Chi dovrebbe essere umiliato?
Dovrei cambiare? Dovresti cambiare?
Chi dovrebbe essere ferito? Rimarremo? Oh ah
Abbiamo bisogno di una soluzione, abbiamo bisogno di una soluzione
Abbiamo bisogno di una soluzione, abbiamo così tanta confusione

Voglio sapere, dov'eri la scorsa notte?
Mi sono addormentata sul divano, ho pensato stessimo uscendo
Voglio sapere, le tue dita erano rotte?
Se l'avessi saputo, non mi sarei vestita
Voglio sapere, dove sei andato invece?
Perché eran le quattro del mattino quando sei tornato nel letto
Voglio sapere: cosa c'era nella tua testa?
O cosa c'era nella mia testa? Dovrei cambiare?

Dovrei cambiare? Dovresti cambiare?
Chi sarebbe ferito? Chi dovrebbe essere incolpato?
Dovrei cambiare? Dovresti cambiare?
Chi sarebbe ferito? Chi dovrebbe essere umiliato?
Dovrei cambiare? Dovresti cambiare?
Chi dovrebbe essere ferito? Rimarremo?
Abbiamo bisogno di una soluzione, abbiamo bisogno di una soluzione
Abbiamo bisogno di una soluzione, abbiamo così tanta confusione

Dovrei cambiare? Dovresti cambiare?
Chi sarebbe ferito? Chi dovrebbe essere incolpato?
Dovrei cambiare? Dovresti cambiare?
Chi sarebbe ferito? Chi dovrebbe essere umiliato?
Dovrei cambiare? Dovresti cambiare?
Chi dovrebbe essere ferito? Rimarremo?
Abbiamo bisogno di una soluzione, abbiamo bisogno di una soluzione
Abbiamo bisogno di una soluzione, abbiamo così tanta confusione

Tesoro fammi sapere, me lo farai sapere (lo farò)
Me lo farai sapere, me lo farai sapere (lo farò)
Me lo farai sapere, me lo farai sapere (lo farò)
Me lo farai sapere, me lo farai sapere (lo farò)

Ragazza, ciao
Mi fai a pezzi
Hai provato a incolparmi quando non sapevo nemmeno la ragione
Penso che sia solo la stagione, forse il mese , forse -
Ora dimmi qual è il motivo? Sono stupido, yo? Gli sguardi ingannano
Quindi, smetti di piangere, smetti di tossire, smetti di ansimare, ragazza
Smetti di incolpare, smetti di fare nomi, smetti di fare la spia, ragazza
Penso ti servano delle preghiere, meglio chiamare il diacono, ragazza
Quindi, fai le cose come si devono o non ci parleremo più, ragazza
Quindi, cosa accadrà? Fikifiki, io e te?
Chi incolperà chi?
Sono stanco di queste cose, stanco di queste cicatrici
Penso mi prenderò una drink, ti chiamerò domani
Translation copyright : legal translation into Italian licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Downtown Music Publishing, Kobalt Music Publishing Ltd., Songtrust Ave, Sony/ATV Music Publishing LLC, Universal Music Publishing Group, Warner Chappell Music, Inc.

Comments for We Need a Resolution translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the left of the target
2| symbol to the right of the cloud
3| symbol at the bottom of magnifying glass
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid