paroles de chanson / Aaliyah parole / traduction We Need a Resolution  | ENin English

Traduction We Need a Resolution en Italien

Interprètes AaliyahTimbaland

Traduction de la chanson We Need a Resolution par Aaliyah officiel

We Need a Resolution : traduction de Anglais vers Italien

Sono stanco di discutere, ragazza
Sono stanco, sono stanco, sono stanco
Huh, sono stanco di discutere, ragazza
Sono stanco, sono stanco, sono stanco
Huh, sono stanco di discutere, ragazza
Pazza, pazza, pazza, pazza, bambina, uh

Hai dormito dal lato sbagliato?
Sto percependo una cattiva vibrazione
Ed è contagiosa, qual è l'ultima
Parla il tuo cuore, non morderti la lingua
Non fare giri di parole, non abusarne (sì, sì, sì)
Qual è il tuo problema?
Risolviamolo (risolviamolo)
Possiamo risolverlo, quali sono le cause?
È ufficiale, hai dei problemi
Io ho dei problemi (no, tu hai dei problemi) ma so che mi manchi

Dovrei cambiare? Dovresti cambiare? (Sì)
Chi sarebbe ferito? Chi dovrebbe essere incolpato?
Dovrei cambiare? Dovresti cambiare?
Chi sarebbe ferito? Chi dovrebbe essere umiliato?
Dovrei cambiare? Dovresti cambiare?
Chi dovrebbe essere ferito? Rimarremo? Oh ah
Abbiamo bisogno di una soluzione, abbiamo bisogno di una soluzione
Abbiamo bisogno di una soluzione, abbiamo così tanta confusione

Voglio sapere, dov'eri la scorsa notte?
Mi sono addormentata sul divano, ho pensato stessimo uscendo
Voglio sapere, le tue dita erano rotte?
Se l'avessi saputo, non mi sarei vestita
Voglio sapere, dove sei andato invece?
Perché eran le quattro del mattino quando sei tornato nel letto
Voglio sapere: cosa c'era nella tua testa?
O cosa c'era nella mia testa? Dovrei cambiare?

Dovrei cambiare? Dovresti cambiare?
Chi sarebbe ferito? Chi dovrebbe essere incolpato?
Dovrei cambiare? Dovresti cambiare?
Chi sarebbe ferito? Chi dovrebbe essere umiliato?
Dovrei cambiare? Dovresti cambiare?
Chi dovrebbe essere ferito? Rimarremo?
Abbiamo bisogno di una soluzione, abbiamo bisogno di una soluzione
Abbiamo bisogno di una soluzione, abbiamo così tanta confusione

Dovrei cambiare? Dovresti cambiare?
Chi sarebbe ferito? Chi dovrebbe essere incolpato?
Dovrei cambiare? Dovresti cambiare?
Chi sarebbe ferito? Chi dovrebbe essere umiliato?
Dovrei cambiare? Dovresti cambiare?
Chi dovrebbe essere ferito? Rimarremo?
Abbiamo bisogno di una soluzione, abbiamo bisogno di una soluzione
Abbiamo bisogno di una soluzione, abbiamo così tanta confusione

Tesoro fammi sapere, me lo farai sapere (lo farò)
Me lo farai sapere, me lo farai sapere (lo farò)
Me lo farai sapere, me lo farai sapere (lo farò)
Me lo farai sapere, me lo farai sapere (lo farò)

Ragazza, ciao
Mi fai a pezzi
Hai provato a incolparmi quando non sapevo nemmeno la ragione
Penso che sia solo la stagione, forse il mese , forse -
Ora dimmi qual è il motivo? Sono stupido, yo? Gli sguardi ingannano
Quindi, smetti di piangere, smetti di tossire, smetti di ansimare, ragazza
Smetti di incolpare, smetti di fare nomi, smetti di fare la spia, ragazza
Penso ti servano delle preghiere, meglio chiamare il diacono, ragazza
Quindi, fai le cose come si devono o non ci parleremo più, ragazza
Quindi, cosa accadrà? Fikifiki, io e te?
Chi incolperà chi?
Sono stanco di queste cose, stanco di queste cicatrici
Penso mi prenderò una drink, ti chiamerò domani
Droits traduction : traduction officielle en Italien sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: Downtown Music Publishing, Kobalt Music Publishing Ltd., Songtrust Ave, Sony/ATV Music Publishing LLC, Universal Music Publishing Group, Warner Chappell Music, Inc.

Commentaires sur la traduction de We Need a Resolution

Nom/Pseudo
Commentaire
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole en bas de la loupe
2| symbole en haut du pouce en l'air
3| symbole à droite de la croix
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid