song lyrics / Aaliyah / I Refuse translation  | FRen Français

I Refuse translation into French

Performer Aaliyah

I Refuse song translation by Aaliyah official

Translation of I Refuse from English to French

C'est ici que je dois tracer la ligne
Car je refuse de te laisser penser que tu peux jouer avec mon esprit
Il semble toujours que tu penses que je suis aveugle
Car il y a toujours des moments où tu es difficile à trouver
Tu es en mouvement, je suis en mouvement
Nous sommes en mouvement, je ne peux plus te rattraper
Je ne peux plus te voir, et cela ne peut plus être ignoré
Car il fut un temps où c'était toi que j'adorais
Tu as disparu et tu m'as laissé ici dans le froid
Et ton absence me fait mal à l'âme
Je ne savais pas qu'il y avait une fin de route
C'était si facile pour toi de tout laisser tomber

Et je refuse
Je refuse de passer une nuit de plus sans sommeil
Je refuse
Je refuse de laisser une larme couler de mon œil
Je refuse
Je refuse de continuer à essayer
J'avais l'impression que j'allais mourir ou que je pourrais m'effondrer et pleurer
Et je refuse
Je refuse de te laisser revenir par cette porte
Je refuse
Je refuse de te laisser me faire mal encore
Et je refuse
Je refuse de continuer à ignorer
Le fait que je suis tombé par terre, le jour où tu as quitté ma porte

Et je refuse
Il n'y a pas moyen que je puisse le supporter, bébé
Je refuse
Il n'y a pas moyen que je puisse le supporter, bébé
Et je refuse
Il n'y a pas moyen, mais je refuse de le supporter encore

Te souviens-tu quand je t'ai dit que je pouvais sentir le changement (changement)
Tu ne me touches pas de la même manière (la même), tu ne me tiens pas de la même manière (la même)
Non, je ne veux pas que tu prennes tout le blâme
Car je sais que j'ai eu ces moments où j'ai causé la douleur
Ce va-et-vient ressemble à une guerre entre toi et moi (entre toi et moi)
Voyons, nous sommes en désaccord, avons-nous déjà été d'accord ?
Ce n'est rien de ce que je pensais que ce serait
Était-ce juste un rêve ? Était-ce jamais à ma portée ?

Et je refuse
Je refuse de passer une nuit de plus sans sommeil
Je refuse
Je refuse de laisser une larme couler de mon œil
Et je refuse
Je refuse de continuer à essayer
J'avais l'impression que j'allais mourir ou que je pourrais m'effondrer et pleurer
Et je refuse
Je refuse de te laisser revenir par cette porte
Je refuse
Je refuse de te laisser me faire mal encore
Et je refuse
Je refuse de continuer à ignorer
Le fait que je suis tombé par terre, le jour où tu as quitté ma porte

C'était à ta façon
Ou ce n'était pas du tout (hey)
Et je ne pouvais pas vivre de cette façon (non, non, non, oh non)
C'était notre appel (notre appel)
Puis c'était ton appel
Car je t'ai tout donné (tout et tout)

Et je refuse
Je refuse de passer une nuit de plus sans sommeil
Je refuse
Je refuse de laisser une larme couler de mon œil
Et je refuse
Je refuse de continuer à essayer
J'avais l'impression que j'allais mourir ou que je pourrais m'effondrer et pleurer
Et je refuse
Je refuse de te laisser revenir par cette porte
Je refuse
Je refuse de te laisser me faire mal encore
Et je refuse
Je refuse de continuer à ignorer
Le fait que je suis tombé par terre, le jour où tu as quitté ma porte

Il n'y a pas moyen, je ne peux pas le supporter, bébé (non, non)
Il n'y a pas moyen, je ne peux pas le supporter, bébé (non)
Il n'y a pas moyen, mais je refuse
De le supporter encore

Non, il n'y a pas moyen que je puisse le supporter, bébé (oh non, non)
Non, il n'y a pas moyen que je puisse le supporter, bébé (pas moyen)
Il n'y a pas moyen, mais je refuse (refuse)
De le supporter encore (refuse)

Et je refuse (je refuse)
Je refuse (je refuse, bébé)
Et je refuse (oh)

Et je refuse
Je refuse (dit, je refuse)
Et je refuse
Dit, je refuse de le supporter encore

Je refuse, ouais ouais
Ouais, refuse
Refuse
Translation copyright : legal translation into French licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Downtown Music Publishing, Kobalt Music Publishing Ltd.

Comments for I Refuse translation

Name/Nickname
Comment
#1 sasha
15/09/2007 at 22:12:22
lol c mal traduis!!, la traduction c'est pas du mot à mot en anglais il faut comprendre le contexte et readapter, bref, heureux st les bilingues que nous sommes!!! car sinon ce serait triste d'amochir autant une aussi belle chanson, aaliyah ecrivait bien!!! lol
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the left of the trash
2| symbol to the left of the smiley
3| symbol at the bottom of the envelope
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid