paroles de chanson / Kane Brown feat. Lauren Alaina parole / traduction What Ifs  | ENin English

Traduction What Ifs en Chinois

Interprètes Kane BrownLauren Alaina

Traduction de la chanson What Ifs par Kane Brown feat. Lauren Alaina officiel

What Ifs : traduction de Anglais vers Chinois

你说:“如果我伤害了你怎么办?如果我离开你怎么办?
如果我找到了别人而不再需要你怎么办?
如果事情变糟怎么办?如果我搞砸了怎么办?”
你说:“如果我把你的心弄成两半,那又该怎么办?”

嗯,我听见你了,女孩,我感受到你了,但别急
在你下定决心之前,我得问问

如果我是为你而生,你是为我而生的怎么办?
如果这就是它?如果这是命中注定的怎么办?
如果我不是那些只玩游戏的傻瓜之一怎么办?
如果我只是把你拉近怎么办?如果我倾身靠近怎么办?
如果星星排成一线,这是我们最后的初吻怎么办
如果有一天,宝贝,我去改变你的名字怎么办?
如果我爱走所有这些“如果”怎么办?

如果天空坠落(天空坠落)或太阳停止燃烧怎么办?
我们可以一直担心这些“如果”,直到世界停止转动
或者我可以吻你(你应该吻我)
如果你喜欢怎么办?(打赌我会喜欢)
嗯,我们永远不会知道,除非我们尝试

如果我是为你而生,你是为我而生的怎么办?
如果这就是它?如果这是命中注定的怎么办?
如果我不是那些只玩游戏的傻瓜之一怎么办?(玩游戏)
如果我只是把你拉近怎么办?如果我倾身靠近怎么办?
如果星星排成一线,这是我们最后的初吻怎么办
如果有一天,宝贝,我去改变你的名字怎么办?
如果我爱走所有这些“如果”怎么办?

哦耶,来吧

你说:“如果我伤害了你怎么办?如果我离开你怎么办?
如果我找到了别人而不再需要你怎么办?”
该死

如果我是为你而生,你是为我而生的怎么办?
如果这就是它?如果这是命中注定的怎么办?
如果我不是那些只玩游戏的傻瓜之一怎么办?(玩游戏)
是的,如果我只是把你拉近怎么办?如果我倾身靠近怎么办?
如果星星排成一线,这是我们最后的初吻怎么办
如果有一天,宝贝,我去改变你的名字怎么办?
如果我爱走所有这些“如果”怎么办?

走开(走开)

如果呢?
Droits traduction : traduction officielle en Chinois sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: Kobalt Music Publishing Ltd., Universal Music Publishing Group, Warner Chappell Music, Inc.

Commentaires sur la traduction de What Ifs

Nom/Pseudo
Commentaire
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole en haut du coeur
2| symbole en bas de la valise
3| symbole à gauche de la cible
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid