paroles de chanson / Feu! Chatterton parole / traduction Zone libre  | ENin English

Traduction Zone libre en Chinois

Interprète Feu! Chatterton

Traduction de la chanson Zone libre par Feu! Chatterton officiel

Zone libre : traduction de Français vers Chinois

悲伤渐渐消逝
心碎的声音渐渐减弱
灰烬使炭火变白
我像喝甜酒一样喝下了夏天
在八月的梦中
在科雷兹的一座粉红色城堡里

悲伤渐渐消逝
心碎的声音渐渐减弱
灰烬使炭火变白
是什么突然
在花园里发出沉重的呜咽?
在微风中传来低沉的责备?

啊,不要太早唤醒我
只要片刻的美声
绝望使人无力
绝望使人无力

我曾一度觉得
在麦田中听到

模糊的武器声
这巨大的悲伤从何而来
既不是康乃馨也不是迷迭香
都没有保留泪水的香气

我不知怎么失去了
我痛苦的黑暗秘密
阴影也随之分崩离析
我无尽地寻找
这无记忆的痛苦
当九月的黎明出现时

啊,不要太早唤醒我
只要片刻的美声
绝望使人无力
绝望使人无力

啊,不要太早唤醒我
只要片刻的美声
绝望使人无力
绝望使人无力

我的爱,我在你的怀抱中
外面有人低声唱着
一首古老的法国歌曲
我的痛苦终于被认出
它的副歌像赤脚一样
扰乱了寂静的绿水

啊,不要太早唤醒我
只要片刻的美声
绝望使人无力
绝望使人无力

我曾一度觉得
在麦田中听到
模糊的武器声
这巨大的悲伤从何而来
既不是康乃馨也不是迷迭香
都没有保留泪水的香气

这巨大的悲伤从何而来
既不是康乃馨也不是迷迭香
都没有保留泪水的香气

这巨大的悲伤从何而来
既不是康乃馨也不是迷迭香
都没有保留泪水的香气
都没有保留泪水的香气
都没有保留泪水的香气
都没有保留泪水的香气
Droits traduction : traduction officielle en Chinois sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: SONY ATV MUSIC PUBLISHING FRANCE, Sony/ATV Music Publishing LLC

Commentaires sur la traduction de Zone libre

Nom/Pseudo
Commentaire
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole à gauche du téléviseur
2| symbole à gauche du casque
3| symbole en bas du cadenas
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid