Côte Concorde : traduction de Français vers Anglais
It's raining, it's raining in Giglio
Old bored commune
Of the Tuscan coast
Triple, triple A idiot
We must forget
Like D point Strauss-Kahn
That's what the newspapers headline in the capital
On that Friday
A writing as accident-prone as the roads, landscape
Where time dilates
Where time dilates
It's raining, it's raining in Giglio
Friday the 13th, aboard the Concorde coast
While the captain is late
To launch the distress flares
To launch the flares
So close to the lagoon
The ship swayed
The man amused from the dune
Sees the ferry die
So close to the lagoon
The ship swayed
The man amused from the dune
Sees the ferry die
From the sky fall ropes
Should we climb them or hang ourselves?
On the deck of the Concorde coast
Five stars in the night have died
From the sky fall ropes
Should we climb them or hang ourselves?
On the deck of the Concorde coast
Five stars in the night have died
This is what happens when sedentary shacks go sightseeing
Parade in front of the shore but the pale water-colored waters are not toothless
So little rock wanted to cross your path
Sleepy pirate a thousand times disturbed by your crazy neon lights and the noise of your purse
He bit into it
He bit into it, isn't it the sky that took away from him
The fall of the ship by the stone torn open
In its belly weighed down with spas, slot machines
The water entered, the water entered, the water entered, the water entered
From the sky fall ropes
Should we climb them or hang ourselves?
On the deck of the Concorde coast
Five stars in the night have died
From the sky fall ropes
Should we climb them or hang ourselves?
On the deck of the Concorde coast
Five stars in the night have died
Five stars in the night have died
So close to the lagoon, the ship swayed
The man amused from the dune
Sees the ferry die
So close to the lagoon, the ship swayed
The man amused from the dune
Sees the ferry die