paroles de chanson / SDP parole / traduction Mein Herz brennt  | ENin English

Traduction Mein Herz brennt en Thaï

Interprète SDP

Traduction de la chanson Mein Herz brennt par SDP officiel

Mein Herz brennt : traduction de Allemand vers Thaï

ภาพของคุณในตัวฉันไม่สามารถลบออกไปได้
แต่ฉันมั่นใจว่าฉันจะทำได้ถ้าฉันดื่มมากพอ
เพื่อให้มันอย่างน้อยก็เบลอ
และเมื่อฉันถูกไล่ออกจากบาร์ตอนตีสอง
ฉันจะนอนเหมือนศพ
และไม่รู้สึกอีกต่อไปว่าฉันกำลังร้องไห้
ความโรแมนติกบ้าๆ นั่นไม่ใช่ความรัก แต่เป็นเทียนที่ไหม้หมดแล้ว
และฉันไม่ได้ดื่มเพื่อความสนุก
ไม่เลย มีเพียงเหล้าที่ขับไล่ความเจ็บปวด
และฉันไม่ได้กระหายน้ำอีกต่อไป
แต่ยังคงเทมันลงในตัวฉันต่อไป
ทั้งๆ ที่ฉันรู้ดีว่าเหล้าจะไม่รักษาฉัน

หัวใจของฉันกำลังไหม้และฉันดับมันด้วยวอดก้า
หัวใจของฉันลุกเป็นไฟและฉันดับมันด้วยเหล้า
หัวใจของฉันกำลังไหม้และฉันดับมันด้วยวอดก้า
หัวใจของฉันลุกเป็นไฟและฉันดับมันด้วยเหล้า
หัวใจของฉันกำลังไหม้

แต่ภาพเหล่านั้นไม่เบลอ
และชัดเจนเหมือนเหล้า
ฉันรู้สึกแย่ลงทุกชั่วโมง
ที่นี่ไม่มีอะไรเป็นจังหวะ
การดื่มบ้าๆ เพราะความรักที่ในที่สุดก็ไม่เคยจริง
ในวันครบรอบมีแชมเปญ ตอนนี้มีวอดก้าในแก้ว
และฉันไม่ได้กระหายน้ำอีกต่อไป
แต่ยังคงเทมันลงในตัวฉันต่อไป
ทั้งๆ ที่ฉันรู้ดีว่าเหล้าจะไม่รักษาฉัน

หัวใจของฉันกำลังไหม้และฉันดับมันด้วยวอดก้า
หัวใจของฉันลุกเป็นไฟและฉันดับมันด้วยเหล้า
หัวใจของฉันกำลังไหม้และฉันดับมันด้วยวอดก้า
หัวใจของฉันลุกเป็นไฟและฉันดับมันด้วยเหล้า
หัวใจของฉันกำลังไหม้

ฉันถามตัวเองว่ามันจำเป็นต้องเป็นแบบนี้ไหม
ฉันไม่อยากมีสติอีกต่อไป
(ฉันถามตัวเองว่ามันจำเป็นต้องเป็นแบบนี้ไหม)
(ฉันไม่อยากมีสติอีกต่อไป)
ใช่ ฉันถามตัวเองว่ามันจำเป็นต้องเป็นแบบนี้ไหม
ฉันไม่อยากมีสติอีกต่อไป
(ใช่ ฉันถามตัวเองว่ามันจำเป็นต้องเป็นแบบนี้ไหม)
(ฉันไม่อยากมีสติอีกต่อไป)

หัวใจของฉันกำลังไหม้และฉันดับมันด้วยวอดก้า
หัวใจของฉันลุกเป็นไฟและฉันดับมันด้วยเหล้า
หัวใจของฉันกำลังไหม้และฉันดับมันด้วยวอดก้า
หัวใจของฉันลุกเป็นไฟและฉันดับมันด้วยเหล้า
หัวใจของฉันกำลังไหม้
Droits traduction : traduction officielle en Thaï sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: BMG RIGHTS MANAGEMENT US, LLC

Commentaires sur la traduction de Mein Herz brennt

Nom/Pseudo
Commentaire
Autres traductions de SDP
Die Nacht von Freitag auf Montag
Erstmal ein Selfie!
Wer ficken will muss freundlich sein (Anglais)
Arschloch (Anglais)
Tanz aus der Reihe! (Anglais)
Tanz aus der Reihe! (Italien)
Tanz aus der Reihe! (Espagnol)
Tanz aus der Reihe! (Portugais)
Tanz aus der Reihe!
Hurra, hurra, die Schule brennt (Anglais)
Hurra, hurra, die Schule brennt (Espagnol)
Hurra, hurra, die Schule brennt
Hurra, hurra, die Schule brennt (Italien)
Hurra, hurra, die Schule brennt (Portugais)
Der Anfang anzufangen (Anglais)
Der Anfang anzufangen (Espagnol)
Der Anfang anzufangen
Der Anfang anzufangen (Italien)
Eigentlich wollte er nie ein Liebeslied schreiben (Anglais)
Tanz aus der Reihe! (Indonésien)
À découvrir...
Artistes et paroles de chanson : sélection aléatoire parmi les artistes et lyrics du moment
Manmohan Waris | Mohan | लता मंगेशकर | वैशाली सामंत | The Beatles | Counting Crows | शुभांगी जोशी | Pink Floyd | Pandit Jasraj | Amadodana Ase Wesile | Patrick Bruel | Michel Fugain | Lata Mangeshkar | Mortelle Adèle | Donjon De Naheulbeuk | Radiohead | लता मंगेशक | Amrinder Gill | Satinder Sartaaj | Ben E King

J'ai Attrapé Un Coup De Soleil | Teri Chudiyon Ki Khan Khan Se | تتهني يا روحي | Le Travail C'est La Santé | Carrefour de la solitude | Ce N'est Rien | (I've Had) The Time Of My Life | Purple Rain | Guatemala Hermosa | DON'T WANT UR LOVE (feat. YUMPRINCESS & NOODLE) | Aimer Jusqu'à L'impossible | Cut from the ceiling fan | GARJOKA | Laisse Moi Kiffer | Belki | Unwrap Me (feat. Kota Banks) | Demons in Armani Shoes | سمعت اللوم اللوم | 陽だまりの証明 | Chutki Theme Song
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole à gauche de l'appareil photo
2| symbole à droite du coeur
3| symbole à gauche de la maison
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid