paroles de chanson / Thomas Dutronc parole / traduction La Belle vie - The Good Life  | ENin English

Traduction La Belle vie - The Good Life en Portugais

Interprètes Thomas DutroncJeff Goldblum

Traduction de la chanson La Belle vie - The Good Life par Thomas Dutronc officiel

La Belle vie - The Good Life : traduction de Français vers Portugais

Oh, a bela vida
Sem amor, sem preocupações, sem problemas
Sim, a bela vida
Estamos sozinhos, estamos livres
E nós vagamos
Nos divertimos passando com todos os nossos amigos
Noites em claro que se inclinam para as manhãs pequenas
Mas, a bela vida
Sem amor, sem preocupações, sem problemas
Sim, a bela vida
Nós nos cansamos, estamos tristes
E nós vagamos
Então pense que eu te amo
E quando você entender, acorde
Eu estarei lá para você

Ouh, eu gosto disso

Woo, haha
Você está pronto, Senhor Jeff?
Haha, sim, sim, claro

Oh, a boa vida
Cheia de diversão
Parece ser o ideal
Sim, a boa vida
Deixa você esconder toda a tristeza que sente
Você realmente não vai se apaixonar
Porque você não pode correr o risco
Então seja honesto consigo mesmo
Não tente fingir um romance

É a boa vida
Ser livre e explorar o desconhecido
Como a dor de coração
Quando você aprende que deve enfrentá-los sozinho
Por favor, lembre-se de que ainda quero você
E caso você se pergunte por quê
Bem, apenas acorde e beije essa boa vida
Adeus
Au revoir
Droits traduction : traduction officielle en Portugais sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: PROSADIS

Commentaires sur la traduction de La Belle vie - The Good Life

Nom/Pseudo
Commentaire
Autres traductions de Thomas Dutronc
Tout le monde veut devenir un cat (Italien)
If You Go Away
Plus je t'embrasse (Indonésien)
Plus je t'embrasse (Coréen)
Plus je t'embrasse (Thaï)
Plus je t'embrasse (Chinois)
Tout le monde veut devenir un cat (Allemand)
Tout le monde veut devenir un cat (Anglais)
Tout le monde veut devenir un cat (Espagnol)
Tout le monde veut devenir un cat (Portugais)
La vie en rose (Allemand)
La vie en rose (Espagnol)
La vie en rose
La vie en rose (Italien)
La vie en rose (Portugais)
Un homme et une femme (Allemand)
Un homme et une femme (Anglais)
Tout le monde veut devenir un cat (Indonésien)
Un homme et une femme (Espagnol)
Tout le monde veut devenir un cat (Coréen)
À découvrir...
Artistes et paroles de chanson : sélection aléatoire parmi les artistes et lyrics du moment
Manmohan Waris | Henri Salvador | Mohan | Jean Ferrat | The Beatles | Udit Narayan | BloccRich Monsta | Richard Cocciante | Serge Gainsbourg | Lotfi Bouchnak | Renaud | Françoise Hardy | Anuradha Paudwal | Mortelle Adèle | Michel Fugain | Dalida | Ben E King | Téléphone | Joséphine Baker | Indochine

Fast Cars & Superstars | Kise Da Pyaar | War Is Over | Im With All Dat | Tinke | CHACHA RAP PART 2 | बंधू येईल माहेरी | Log Kehte Hai Pagal | Kya Jaipur Kya Dilli | Je N'Ai Pas Changé | Veneno (Néboa & sús versão) | Stop Fucking for Free | Les Huitres C'est Comme Les Filles | Laetitia | Allesomvattend (884) | Omw | Je Veux Un Héro | Aman A'song | Fuck It, Let's Go | Jo Tenu Dhoop Lagya Ve
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole en bas de la valise
2| symbole en haut du smiley
3| symbole à droite de la cible
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid