Planète Mars 2021 : traduction de Français vers Portugais
Ouh, ah
Marselha está no lugar
Nós acendemos o fogo, acendemos o fogo, acendemos o fogo
Marselha está no lugar
Nós acendemos o fogo, acendemos o fogo, acendemos o fogo
Esta noite, nós vamos acender (Marselheses)
Esta noite, nós vamos acender o fogo (Marselheses, somos nós os Marselheses)
Esta noite, nós vamos acender (Marselheses)
Esta noite, nós vamos acender o fogo (Marselheses, somos nós os Marselheses)
Esta noite, nós vamos acender o fogo, dizemos "pe-neu", quem diz melhor?
Você quer minha SACEM, entre na fila, extraterrestre como (?)
Se você me tocar, irmão, faça um desejo
Só herbívoros, acenda o fogo
O sangue, aqui, é branco e azul
Nós não tememos ninguém, exceto Deus
Aqui, isso bibi como os Shelby
Gerencie o débito, grandes llets-bi
Marselha, bebê, isso faz TB como Audibi
Coloque pepitas como a nova P, bebê, baby
Fluxo Ribéry, Ravanelli, no hazi, no gari
Há ferramentas para te bim-bim
Só braços longos como Dalsim, como DBV, bebê, baby
É o OVNI, é a independência
Eu abro os braços quando danço
Você verá nossas cabeças nas tendências
1.3 no estandarte, eles se lembrarão da sentença
Estou com os dois S e o A
Sim, é Marselha, bebê, não se preocupe, minha raça, não se move
Aqui, isso tira a máquina, grande, para problemas, há dois caras
Estamos em quatro no T-Max, o quê? Não degustamos
De mim, fala, faz debates, vocês não escutam
Golpe de bastão, há altos e baixos, criticam no início
Depende, não me incomode ou marcamos um encontro
Sim Baba, você não me reconhece no X-ADV, eh
Temos o sol, a estrela e a praia, oh-la-la-la
Viemos das cidades de ouro como os Maias, oh-la-la-la, oh-la-la-la, oh-la-la-la
Marselha está no lugar
Nós acendemos o fogo, acendemos o fogo, acendemos o fogo
Esta noite, nós vamos acender (Marselheses)
Esta noite, nós vamos acender o fogo (Marselheses, somos nós os Marselheses)
Esta noite, nós vamos acender (Marselheses)
Esta noite, nós vamos acender o fogo (Marselheses, somos nós os Marselheses)
New Jack, City Carter, é Marselha, minha mimada, sua mãe, Dexter
Bairros do Sul, bairros do Norte, charcleurs, espaçadores, só há especialistas
Roda traseira da sua vida, na escala, a esquiva, as barreiras, esquiva o banal
Precisa morar perto de Perrier como os pequenos blindados que circulam em Paname
A chave do RS no jeans (oh)
Nós jogamos o ataque, não a retirada (oh)
Mentalidade príncipe da cidade (oh)
Sim, eu me arranco quando o saco está cheio
Oh, gangue, gangue, e é mortal
Rolling Stones, guitarras para o hotel (oh)
Há o J, o A e os dois S (hey)
Cabeças queimadas como a placa 13 (oh)
Não seja louco, não faça grandes gestos, pequeño
Nós fodemos tudo no Audi RS, pequeño
Em uma roda, nós colocamos o GS
Você reconheceu a tess, estamos inclinados sobre a gineste, pequeño
Um pétou, nós colocamos tudo, eh-eh
Nós vemos tudo, até os rris-pou, eh-eh
Você ri de nós, mas a roda gira
A vida é curta, nós pegamos tudo, arrancamos tudo
Marselha, ter-ter, os gendarmes zonem em helicóptero
Você treme diante da gaiola, nós te transferimos
Bate as bolas, é o clube do meu pai (ouin, ouin)
Há R sem R, há lendas e muitos falsos gangsters
Nós fazemos dinheiro, fazemos a banqueira vibrar
Das Baumettes até Nanterre
Esta noite, nós vamos acender (Marselheses)
Esta noite, nós vamos acender o fogo (Marselheses, somos nós os Marselheses)
Esta noite, nós vamos acender (Marselheses)
Esta noite, nós vamos acender o fogo (Marselheses, somos nós os Marselheses)
Esta noite, nós vamos acender (Marselheses)
Esta noite, nós vamos acender o fogo (Marselheses, somos nós os Marselheses)
Esta noite, nós vamos acender (Marselheses)
Esta noite, nós vamos acender o fogo (Marselheses, somos nós os Marselheses)
Marselheses
Marselheses
Somos nós os Marselheses
Marselheses
Marselheses
Somos nós os Marselheses