Iconic : traduction de Anglais vers Portugais
Vou ser icônico, sim
Na na na, na na na na na
Vou ser icônico
Você diz que quer fazer isso sozinho
Não é nada além de uma fantasia
Talvez você deva crescer, deixar isso pra lá
Woah oh-oh, woah oh
Você nunca vai vencer, apenas volte para casa
De volta à realidade
Desista, garoto, isso não está em seus ossos
Woah oh-oh, woah oh
Vou lembrar de cada palavra que eles disseram
Só está jogando gasolina na chama
Eles dizem que eu nunca vou deixar um legado
Mas um dia, você vai ver o melhor de mim
Não se engane
Seja o que for necessário
Derrubado, a história de um campeão
Próxima rodada, nunca mais serei o mesmo
Espere até você ver
Vou ser icônico, sim
Na na na, na na na na na
Vou ser icônico
Joguei isso na minha cabeça um milhão de vezes
Começou com o meu destino
Reúna seus devaneios, diga adeus
Woah oh-oh, woah oh
Apague as luzes, sinta o momento, é isso
Todos os olhos estão em mim
Eu sempre soube que fui feito para isso
Woah oh-oh, woah oh
Vou lembrar de cada palavra que eles disseram
Só está jogando gasolina na chama
Eles dizem que eu nunca vou deixar um legado
Mas um dia, você vai ver o melhor de mim
Não se engane
Seja o que for necessário
Derrubado, a história de um campeão
Próxima rodada, nunca mais serei o mesmo
Espere até você ver
Vou ser icônico
Na na na, na na na na na
Vou ser icônico
Eles dizem que eu nunca vou deixar um legado
Mas um dia, você vai ver o melhor de mim
Espere até você ver
Vou ser icônico
Eles dizem que eu nunca vou deixar um legado
Mas um dia, você vai ver o melhor de mim
Não se engane
Seja o que for necessário
Derrubado, a história de um campeão
Próxima rodada, nunca mais serei o mesmo
Espere até você ver
Meu legado, tão claro para mim
Vou ser icônico, sim
Na na na, na na na na na (icônico)
Vou ser icônico