Best Day of My Life : traduction de Anglais vers Portugais
(Vamos lá)
Quantas coisas boas na minha vida eu perdi
Por não apreciar o que eu tenho
Às vezes é difícil ver sua sorte pelo que ela é
Focando apenas no que ela não é
Mas agora eu estou começando a ver
Que minha felicidade sempre dependeu de mim
E agora eu estou começando a ver
Que eu já tenho o que preciso
Hoje, vou viver como se minhas bênçãos fossem plenas
Há luz no fim do túnel
Há sempre uma bênção disfarçada
Ou ao seu lado
E eu, estou no topo do mundo
Estou mantendo meu queixo erguido
Porque estou vivendo todos os dias
Como se fosse o melhor dia da minha vida
(Vamos lá)
É hora de parar com todos os julgamentos por comparação
Sempre há alguém que tem muito mais
Então qual é o ponto de tentar acompanhar de qualquer maneira?
Apenas viva sua vida em vez de manter a pontuação
Porque agora eu estou começando a ver
Que minha felicidade sempre dependeu de mim
E agora eu estou começando a ver
Que eu já tenho o que preciso
Hoje, vou viver como se minhas bênçãos fossem plenas
Há luz no fim do túnel
Há sempre uma bênção disfarçada
Ou ao seu lado
E eu, estou no topo do mundo
Estou mantendo meu queixo erguido
Porque estou vivendo todos os dias
Como se fosse o melhor dia da minha vida
(Minha vida, minha vida, minha vida, minha vida)
(Minha vida, minha vida, minha vida, minha vida)
Cada pôr do sol, cada onda
Toda vez que vejo seu rosto
Momentos que eu aprecio
Não vou deixá-los ir para o lixo
Cada alto e cada baixo
Cada caminho e cada estrada
Cada momento, eu vou abraçar
Não vou deixá-los ir para o lixo
Hoje, vou viver como se minhas bênçãos fossem plenas
Há luz no fim do túnel
Há sempre uma bênção disfarçada
Ou ao seu lado
E eu, estou no topo do mundo
Estou mantendo meu queixo erguido
Porque estou vivendo todos os dias
Como se fosse o melhor dia da minha vida
(Vamos lá)