Wenn ich groß bin : traduction de Allemand vers Portugais
Quando eu crescer, vou ser um banqueiro
Então terei muito dinheiro e vocês podem ter isso como presente
Quando eu crescer, vou ser um astronauta
Subo no foguete e voo até as estrelas
Sim, eu sei, nunca vou crescer
E minha sorte nunca vai me deixar
Porque eu sei, nunca serei como vocês, idiotas
Nunca vou caber em um terno
E eu vivo o dia
Não importa o que todos me dizem
Porque, quando eu crescer, serei um astronauta de qualquer maneira
Então, por que você diz que estraguei minha vida?
E ei: eu definitivamente tenho isso
Por que você está se irritando? Cara, eu só estou me expressando
Porque nunca consegui ficar no chão
Tenho uma hélice no boné e estou voando, voando
Quando eu crescer, vou ser um banqueiro
Então terei muito dinheiro e vocês podem ter isso como presente
Quando eu crescer, vou ser um astronauta
Subo no foguete e voo até as estrelas
(Oooouh, g-g-goes)
O que é isso, seus idiotas?
Dag-Alexis nunca vai crescer
Eu posso comer, eu posso jejuar
Eu permaneço pequeno como os salários na Saxônia
Ei, já era claro quando eu era pequeno Dag: nunca serei como vocês
Porque vocês só sonham enquanto dormem, para funcionar durante o dia
Todas as promessas vazias, vocês podem tê-las de volta
Eu seguro sonhos como um mosquetão
Eles disseram que eu sou preguiçoso e não tenho nada
Mas com uma nave espacial construída por mim, voo até as estrelas
Quando eu crescer, vou ser um banqueiro
Então terei muito dinheiro e vocês podem ter isso como presente
Quando eu crescer, vou ser um astronauta
Subo no foguete e voo até as estrelas
Quando eu crescer e for como eles
Então você pode me matar
Quando eu crescer e for um careta
Você pode me matar, porque prefiro isso
Quando eu crescer, vou ser um gangster
E qualquer um que me estresse, eu simplesmente jogo pela janela
Quando eu crescer, vou ser um criminoso
Vou te sequestrar e gastar todo o resgate