paroles de chanson / Raphaël parole / traduction Le train du soir  | ENin English

Traduction Le train du soir en Portugais

Interprètes RaphaëlPomme

Traduction de la chanson Le train du soir par Raphaël officiel

Le train du soir : traduction de Français vers Portugais

Eu não sei o que farei
Quando eu te ver
Eu não sei o que farei
Mas eu não vou chorar
Eu não sei o que farei
Quando eu te ver
Eu não sei o que farei
Mas eu não vou chorar
Não, eu não vou chorar

O trem da noite
Corre em sua direção
Corre em sua direção
Com o vento nos cabelos
E o barulho das rodas
Nossas memórias
Que estão em chamas

O trem da noite
Corre em sua direção
Atrás das montanhas
A última balsa
Para o paraíso
A companhia
Dos soldados do coral
Que bebem, que cantam
E que descarrilam
Que descarrilam
Que descarrilam
Que descarrilam

Eu não sei o que farei
Quando eu te ver
Eu não sei o que farei
Mas eu não vou chorar
Eu não sei o que farei
Quando eu te ver
Eu não sei o que farei
Mas eu não vou chorar
Não, eu não vou chorar

O trem da noite
Corre em sua direção
Sem direção, sem motorista
Atrás do motor
Eu ouço seu coração bater
A última balsa
Para o paraíso
O mar se retira
Esta noite

Eu não sei o que farei
Quando eu te ver
Eu não sei o que farei
Mas eu não vou chorar
Eu não sei o que farei
Quando eu te ver
Eu não sei o que farei
Mas eu não vou chorar
Não, eu não vou chorar

Mas eu não vou chorar
Mas eu não vou chorar
Mas eu não vou chorar
Mas eu não vou chorar
Droits traduction : traduction officielle en Portugais sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: VELVETICA MUSIC

Commentaires sur la traduction de Le train du soir

Nom/Pseudo
Commentaire
Autres traductions de Raphaël
Adieu Haïti
L'année la plus chaude de tous les temps (Anglais)
Sur La Route (Allemand)
Heures sup (Italien)
L'espoir (Italien)
Heures sup (Coréen)
L'espoir (Portugais)
Heures sup (Portugais)
Heures sup (Thaï)
Heures sup (Chinois)
Chanson pour Pierrot (Allemand)
Chanson pour Pierrot (Anglais)
Chanson pour Pierrot (Espagnol)
Chanson pour Pierrot (Italien)
Chanson pour Pierrot (Portugais)
L'année la plus chaude de tous les temps (Allemand)
L'année la plus chaude de tous les temps (Espagnol)
L'année la plus chaude de tous les temps (Indonésien)
El Amor (Indonésien)
L'année la plus chaude de tous les temps (Italien)
À découvrir...
Artistes et paroles de chanson : sélection aléatoire parmi les artistes et lyrics du moment
Manmohan Waris | Henri Salvador | Mohan | Jean Ferrat | The Beatles | Udit Narayan | BloccRich Monsta | Richard Cocciante | Serge Gainsbourg | Lotfi Bouchnak | Renaud | Françoise Hardy | Anuradha Paudwal | Mortelle Adèle | Michel Fugain | Dalida | Ben E King | Téléphone | Joséphine Baker | Indochine

Fast Cars & Superstars | Kise Da Pyaar | War Is Over | Im With All Dat | Tinke | CHACHA RAP PART 2 | बंधू येईल माहेरी | Log Kehte Hai Pagal | Kya Jaipur Kya Dilli | Je N'Ai Pas Changé | Veneno (Néboa & sús versão) | Stop Fucking for Free | Les Huitres C'est Comme Les Filles | Laetitia | Allesomvattend (884) | Omw | Je Veux Un Héro | Aman A'song | Fuck It, Let's Go | Jo Tenu Dhoop Lagya Ve
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole en bas de l'appareil photo
2| symbole à droite de la calculatrice
3| symbole à gauche du coeur
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid