Chanson pour Pierrot : traduction de Français vers Allemand
Du bist nicht auf der Straße geboren
Du bist nicht im Bach geboren
Du bist kein verlorenes Kind
Nicht ein Bastardkind
Da du in meinem Kopf geboren wurdest
Und du in meiner Haut lebst
Habe ich deinen Planeten gebaut
Tief in meinem Gehirn
Pierrot, mein Kind, mein Bruder, mein Kumpel
Mein Freund, du wärmst mich
Pierrot
Seit der Zeit, in der ich von dir träume
Seit der Zeit, in der ich dich erfinde
Ich sterbe daran, dich nicht zu sehen
Und ich fühle dich in meinem Bauch
Der Tag, an dem du zurückkommst
Ich höre auf zu trinken, versprochen
Zumindest für eine ganze Woche
Es wird hart sein, aber egal
Pierrot, mein Kind, mein Bruder, mein Kumpel
Mein Freund, du wärmst mich
Pierrot
Ob du ein Prinzensohn bist
Oder ob du ein Niemand bist
Du wirst ein Sohn der Zärtlichkeit sein
Du wirst kein Waisenkind sein
Aber ich kenne deine Mutter nicht
Ich suche sie vergeblich
Ich kenne nur das Elend
Alleine auf dem Weg zu sein
Pierrot, mein Kind, mein Bruder, mein Kumpel
Mein Freund, du wärmst mich
Pierrot
In einer Ecke meines Kopfes
Gibt es schon deine Aussteuer
Eine Jeans, ein Moped
Ein Paar Santiago
Du wirst nicht zur Schule gehen
Ich werde dir die Schimpfwörter beibringen
Wir werden Fußball spielen
Wir werden in die Kneipe gehen
Pierrot, mein Kind, mein Bruder, mein Kumpel
Mein Freund, du wärmst mich
Pierrot
Du wirst dir die Hände nicht waschen
Bevor du zum Tisch kommst
Und du wirst mich einen Säufer nennen
Wenn ich deinen Schulranzen klaue
Ich werde dir Lieder beibringen
Du wirst sie dumm finden
Vielleicht hast du recht
Aber ich werde trotzdem beleidigt sein
Pierrot, mein Kind, mein Bruder, mein Kumpel
Mein Freund, du wärmst mich
Pierrot
Komm schon, mein Pierrot
Du wirst der Anführer meiner Bande sein
Ich werde dir mein Messer geben
Ich werde dir das Gaunertum beibringen
Komm schon, mein Freund
Ich habe eine Mutter für dich gefunden
Zu dritt wird es gut sein
Komm schon, ich warte auf dich
Pierrot, mein Kind, mein Bruder, mein Kumpel
Mein Freund, du wärmst mich
Pierrot