For The First Time In Forever : traduction de Anglais vers Portugais
A janela está aberta
Assim como aquela porta
Eu não sabia que eles ainda faziam isso
Quem sabia que tínhamos oito mil pratos de salada?
Por anos eu vaguei por esses corredores vazios
Por que ter um salão de baile sem bolas?
Finalmente eles estão abrindo os portões
Haverá pessoas reais e vivas
Será totalmente estranho
Mas uau, estou tão pronta para essa mudança
Porque pela primeira vez em muito tempo
Haverá música, haverá luz
Pela primeira vez em muito tempo
Estarei dançando a noite toda
Não sei se estou eufórica ou com gases
Mas estou em algum lugar nessa zona
Porque pela primeira vez em muito tempo
Eu não estarei sozinha
Mal posso esperar para conhecer todos
E se eu encontrar o escolhido?
Hoje à noite, imagine eu vestida e tudo
Elegantemente encostada na parede
A imagem da graça sofisticada, ooh
De repente eu o vejo parado lá
Um belo estranho, alto e justo
Eu quero enfiar um pouco de chocolate na minha cara
Mas então nós rimos e conversamos a noite toda
O que é totalmente bizarro
Nada como a vida que eu levei até agora
Pela primeira vez em muito tempo
Haverá mágica, haverá diversão
Pela primeira vez em muito tempo
Eu poderia ser notada por alguém
E eu sei que é totalmente louco
Sonhar que encontraria romance
Mas pela primeira vez em muito tempo
Pelo menos eu tenho uma chance
Não os deixe entrar
Não os deixe ver
Seja a boa menina
Você sempre tem que ser
Esconda
Não sinta
Faça um show
Faça um movimento errado
E todos saberão
Mas é só por hoje
É só por hoje
É uma agonia esperar
É uma agonia esperar
Diga aos guardas para abrir o portão
O portão
Pela primeira vez em muito tempo (não os deixe entrar)
(Não os deixe ver) Estou conseguindo o que estou sonhando
Seja a boa menina que você sempre tem que ser
Uma chance de mudar meu mundo solitário
Esconda
Uma chance de encontrar o verdadeiro amor
Esconda, não sinta
Não os deixe saber
Eu sei que tudo acaba amanhã
Então tem que ser hoje
Porque pela primeira vez em muito tempo
Pela primeira vez em muito tempo
Nada está no meu caminho, ooh!