paroles de chanson / Chilly Gonzales parole / traduction Nos meilleures vies  | ENin English

Traduction Nos meilleures vies en Portugais

Interprètes Chilly GonzalesTeki Latex

Traduction de la chanson Nos meilleures vies par Chilly Gonzales officiel

Nos meilleures vies : traduction de Français vers Portugais

Coucou, sou eu, seu queridinho, Chilly Gonzo
Bigode de gigolô
Como em um filme pornô
Tiro meu quimono, muito quente
Estou inclinado sobre meu piano, mas não sou Quasimodo (chefe)

Naquela época, eu estava agachado sobre as groupies
Minha vida era um filme, escondia meus problemas
Hoje eu tomo um banho e acendo velas
Escuto Nana Mouskouri, estou vivendo minha melhor vida

(Sim-sim) eu massacrei alguns músicos sagrados
Havia Matthieu, e Benjamin e Sébastien
Hoje, acabaram as brigas, sou vegetariano
Eu como a ch- da minha namorada todas as manhãs

Chorei as lágrimas de Dalida
Hoje eu rio como se Erik Satie estivesse fumando sativa
Acabaram os desconfortos, acabaram os infortúnios
Termino meu verso em tom maior

Estamos vivendo nossas melhores vidas, para desgosto dos tristes, sim
Somos hedonistas
Chegamos ao palco em um aerobarco
Melhoramos a vida das pessoas com essa música
É o fim da linha
É Teki Tek e Chilly Gonzo
Feche os olhos, é tentador
Digo que estamos vivendo nossas melhores vidas
Isso é o maldito paraíso
Dois velhos amigos vivendo sua melhor vida

Ei yo, é o retorno do tio bebê Latex
Parem tudo, avisem a imprensa
Rappers, abaixem a cabeça

Um rap que vai desobstruir suas artérias
Ou acariciar sua bunda
De qualquer forma, é festa
Quando passeio pelo meu bairro à tarde
Os comerciantes me cumprimentam como em A Bela e a Fera
(Olá) meu querido Chilly, você interrompe minha aposentadoria
Eu gostaria de fazer esse negócio de rap novamente porque conheço a receita
Enquanto eu tirava uma soneca, os rappers começaram a chutar
Então, apreciar o rap deles se tornou muito complicado para mim
Alguns fãs dos meus raps são patéticos
Eles nunca respeitaram meu desejo de mudar de profissão
Foda-se, sou DJ e é isso
É a única coisa no mundo que quero fazer dia e noite
E para me julgar, quem são vocês?
Segurem-me, vou causar um estrago, quero esbofetear todos eles

Desde que parei de rimar, você esqueceu que eu rimava tão bem
Como uma história de amor de infância que vem perturbar sua rotina
O rap, vai e volta
É feito de pequenas coisas
É uma coisa americana (sabe o que estou dizendo?)
Esses idiotas falam, mas não conhecem minha vida
A saliva deles escorrega no meu Gore-Tex, não preciso de guarda-chuva, oh
Nada me atinge, tenho o cérebro galáctico
As brigas fúteis dos humanos não me acordam à noite

Estamos vivendo nossas melhores vidas, para desgosto dos tristes, sim
Somos hedonistas
Chegamos ao palco em um aerobarco
Melhoramos a vida das pessoas com essa música
É o fim da linha
É Teki Tek e Chilly Gonzo
Feche os olhos, é tentador
Digo que estamos vivendo nossas melhores vidas
Isso é o maldito paraíso
Dois velhos amigos vivendo sua melhor vida

Nossas melhores vidas
Droits traduction : traduction officielle en Portugais sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: GENTLE THREAT LTD, JULIEN PRADEYROL (EDITEUR A COMPTE D'AUTEUR)

Commentaires sur la traduction de Nos meilleures vies

Nom/Pseudo
Commentaire
Autres traductions de Chilly Gonzales
French Kiss (Allemand)
French Kiss (Anglais)
French Kiss (Espagnol)
French Kiss (Italien)
French Kiss (Portugais)
F*ck Wagner (Allemand)
F*ck Wagner (Espagnol)
F*ck Wagner
F*ck Wagner (Indonésien)
F*ck Wagner (Italien)
F*ck Wagner (Coréen)
F*ck Wagner (Portugais)
F*ck Wagner (Thaï)
F*ck Wagner (Chinois)
Il pleut sur Notre-Dame (Allemand)
Il pleut sur Notre-Dame (Anglais)
Il pleut sur Notre-Dame (Espagnol)
Il pleut sur Notre-Dame (Italien)
Il pleut sur Notre-Dame (Portugais)
Nos meilleures vies (Allemand)
À découvrir...
Artistes et paroles de chanson : sélection aléatoire parmi les artistes et lyrics du moment
महेश हिरेमठ | Malayang Pilipino Music | वैशाली सामंत | वैशाली सामंत | श्रीकांत नारायण | अशा भोसले | Lotfi Bouchnak | Richard Cocciante | Amadodana Ase Wesile | Astérix | Françoise Hardy | Pirates Des Caraïbes | Mohammed Rafi | Mortelle Adèle | Ramy Khalil | रोहित पाटील | Bonnie Tyler | Ben E King | Hercule (Disney) | Monu Music India

Makhan Chor | Antichi Ghanti Vajavali | قفطانك محلول | Quien como yo | Générique Hamtaro | Ojoro | बंधू येईल माहेरी | Jeden Morgen neu - A Mothers prayer | Empire State Of Mind 2 | Ring | Jamais Je N'avouerai | Itatanghal Kita | 10111 | Bhij Gayi Kurti Lal | Shayad | Sikelela | Tombé du ciel | Baat Itni Si Hai | حتى ندابزو | Main Dans La Main
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole en bas de l'enveloppe
2| symbole en bas du casque
3| symbole en haut de la poubelle
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid