paroles de chanson / Casseurs Flowters parole / traduction 01h47 - Change de pote  | ENin English

Traduction 01h47 - Change de pote en Portugais

Interprète Casseurs Flowters

Traduction de la chanson 01h47 - Change de pote par Casseurs Flowters officiel

01h47 - Change de pote : traduction de Français vers Portugais

Anda com milionários, você tem chances de pegar milhões
Anda com vagabundos, você tem chances de pegar piolhos
Todos os dias, minha namorada me enche a cabeça com esse tipo de ditado
Vou acabar morando com meu amigo, e é isso
Pausa

Minha namorada me disse
"Não aguento mais seu amigo
Se você continuar a vê-lo, vai acabar sozinho
Não confio
Porque ele recebe o RSA, mas quer fazer todo mundo acreditar
Que ele dirige o Google
Toda vez que ele fala
É para falar merda, ou chamar a atenção
O cara é só uma extensão
É só um pervertido
Ele sempre dá em cima das minhas amigas, disse coisas nojentas para elas
Agora, elas têm medo"

Minha namorada me disse
"Se vocês se juntarem, poderiam formar um neurônio
Estou cansada, suas piadas me irritam
Vocês são um casal
Me pergunto se isso o excita ou se o deixa com ciúmes
Quando ele olha para minha bunda
Estou farta
Você manda mensagens para ele "Guillaume, é a última vez
Que jantamos juntos"
O que eu devo fazer
Para que possamos sair juntos, hein?
Coçar minhas bolas, sair com um boné?"

"Mude de amigo, mude de amigo, mude de amigo, mude de amigo
Você nunca vai a lugar nenhum se continuar andando com esse cara"
"Mude de amigo, mude de amigo, mude de amigo, mude de amigo"
Minha namorada me disse para mudar de amigo porque ele me puxa para baixo

Minha namorada me disse
"Seu amigo é realmente muito idiota, ele traz suas vadias para sua casa
Diga a ele para parar
Ele é só um buraco negro
Vejo que ele sai com suas roupas, e, é estranho
Mas nunca o vejo voltar com elas
Você leva socos
Porque ele atrai problemas, toda vez que as coisas dão errado
Ele não assume nada
Quando ele aparece
É porque ele veio fazer uma máquina ou tem coisas para assistir na TV a cabo"

Minha namorada me disse
"Seu amigo, é realmente um idiota, toda vez que ele cruza com minha mãe
Ele a chama de "senhorita"
Ele canta o tempo todo
O problema é que ele é péssimo, mas está convencido de que tem a voz do Pharrell
Ele é um cleptomaníaco
A última vez que entrei
Ele tinha as duas mãos dentro da minha bolsa Chanel
Ele trai a namorada
Quando vocês saem juntos, me diga o que me impede
De acreditar que você não faz o mesmo"

"Mude de amigo, mude de amigo, mude de amigo, mude de amigo
Você nunca vai a lugar nenhum se continuar andando com esse cara"
"Mude de amigo, mude de amigo, mude de amigo, mude de amigo"
Minha namorada me disse para mudar de amigo porque ele me puxa para baixo

"Ande com milionários, você tem chances de pegar milhões
Ande com vagabundos, você tem chances de pegar piolhos"
Todos os dias, minha namorada me enche a cabeça com esse tipo de ditado
Vou acabar morando com meu amigo, e é isso

"Ande com milionários, você tem chances de pegar milhões
Ande com vagabundos, você tem chances de pegar piolhos"
Todos os dias, minha namorada me enche a cabeça com esse tipo de ditado
Vou acabar morando com meu amigo, e é isso

Eu respondi
"Vá embora se não está feliz, você sabe como vai acabar
Se você aumenta demais, quem você pensa que é?
Todas as suas amigas são uma merda, nem você gosta delas de verdade
Você fala pelas costas delas"
"Ei, mas isso é absurdo, você não disse isso, certo?"
Na verdade, eu disse
"Baby, você não pode me deixar, você sabe
Eu sempre colocarei nosso amor antes dele, você é minha metade
Nunca mais vou compartilhar você, esta noite é a última vez
Boneca, eu garanto"

"Mude de amigo, mude de amigo, mude de amigo, mude de amigo
Você nunca vai a lugar nenhum se continuar andando com esse cara"
"Mude de amigo, mude de amigo, mude de amigo, mude de amigo"
Minha namorada me disse para mudar de amigo porque ele me puxa para baixo

Puta merda, como essa mulher me enche o saco!
Ah é? (pff)
Vem, vamos terminar isso.
Droits traduction : traduction officielle en Portugais sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: WARNER CHAPPELL MUSIC FRANCE

Commentaires sur la traduction de 01h47 - Change de pote

Nom/Pseudo
Commentaire
Autres traductions de Casseurs Flowters
03h53 - Manger c'est tricher (Italien)
15h02 - Regarde comme il fait beau (dehors) (Anglais)
06h16 - Des histoires à raconter (Espagnol)
À l'heure où je me couche (Allemand)
À l'heure où je me couche (Italien)
À l'heure où je me couche (Portugais)
À l'heure où je me couche (Thaï)
À l'heure où je me couche (Chinois)
Freestyle Radio Phoenix (Indonésien)
Freestyle Radio Phoenix (Coréen)
Freestyle Radio Phoenix (Thaï)
Freestyle Radio Phoenix (Chinois)
Freestyle Radio Phoenix (Allemand)
Freestyle Radio Phoenix (Anglais)
Freestyle Radio Phoenix (Espagnol)
Freestyle Radio Phoenix (Italien)
Freestyle Radio Phoenix (Portugais)
22h31 - Fais les backs (Allemand)
22h31 - Fais les backs (Anglais)
22h31 - Fais les backs (Espagnol)
À découvrir...
Artistes et paroles de chanson : sélection aléatoire parmi les artistes et lyrics du moment
Jacques Brel | Disney | Julien Clerc | अवधुद गुप्ते | The Beatles | Georges Bizet | Indochine | Michel Sardou | BloccRich Monsta | Françoise Hardy | Vaishali Samant | Gilles Servat | रोहित पाटील | Anastasia | मोहम्मद रफ़ी | श्रीकांत नारायण | Dalida | Lady Gaga | Ben E King | Anne Sylvestre

Simpatica | يا ابن خماش | Eloyi | Crying At The Airport | C’est passé | Halleluya | Pluma de Guacamayito | Fiesta Boom Boom | Umukunzi | Somewhere Over The Rainbow | Lonly | El Niño se alumbra | Just Friend | Good Times | Mon Vieux | Place Des Grands Hommes | Waadiye Ishq Se | Les Milles Vies D'Ajax | Allez Allez Allez | Apéro vinzou
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole en bas du coeur
2| symbole à droite de la calculatrice
3| symbole à droite de la valise
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid