paroles de chanson / Casseurs Flowters parole / traduction À l'heure où je me couche  | ENin English

Traduction À l'heure où je me couche en Allemand

Interprète Casseurs Flowters

Traduction de la chanson À l'heure où je me couche par Casseurs Flowters officiel

À l'heure où je me couche : traduction de Français vers Allemand

Eines Tages sind wir auf die Welt gekommen
Seitdem warten wir, dass die Welt zu uns kommt
Umso besser, wenn der Weg lang ist
Wir können ein paar Umwege mehr machen
Die Zukunft gehört denen, die aufstehen, wenn ich ins Bett gehe
Die Zukunft gehört denen, die aufstehen, wenn ich ins Bett gehe

Ich stelle mich dem Leben wie ein Blinder mit einem Walkman
Wie eine Anomalie in ihrem Programm
Eure Träume sind meine Albträume
Ich werde mein ganzes Leben lang 20 Jahre alt sein, es ist nie zu spät
Auch wenn ich die Orientierung verliere
Nicht sicher, ob die Nacht Rat bringt, wenn man draußen herumhängt
Lass mich tun, was ich am besten kann
Ich werde meine Dummheiten weitermachen, bis sie mich ernst nehmen

Eines Tages sind wir auf die Welt gekommen
Seitdem warten wir, dass die Welt zu uns kommt
Umso besser, wenn der Weg lang ist
Wir können ein paar Umwege mehr machen
Die Zukunft gehört denen, die aufstehen, wenn ich ins Bett gehe
Die Zukunft gehört denen, die aufstehen, wenn ich ins Bett gehe

Frag mich nicht, was die Zukunft bringt, ich weiß es nicht
Es ist eine Ewigkeit her, dass ich mein Haus verlassen habe
Die Moral in einem traurigen Zustand
Leben von Tag zu Tag, als ob der nächste nicht existiert
Es satt, die Welt aus der Ferne zu beobachten
Ich muss meine Stadt und ihre Ecken verlassen
Wissen, wie morgen aussieht
Niemand wünscht mir Glück
Aber ich werde mein Leben nicht damit verbringen, mich zu fragen, wann es beginnt

Eines Tages sind wir auf die Welt gekommen
Seitdem warten wir, dass die Welt zu uns kommt
Umso besser, wenn der Weg lang ist
Wir können ein paar Umwege mehr machen
Die Zukunft gehört denen, die aufstehen, wenn ich ins Bett gehe
Die Zukunft gehört denen, die aufstehen, wenn ich ins Bett gehe

Wie der Kater am Montagmorgen
Lust, auf halbem Weg umzukehren
Wenn die ganze Stadt dir sagt, dass du nirgendwohin gehst
Wie ein Schlafwandler am Rande des Abgrunds
Lust, um Hilfe zu rufen, dass jemand kommt und deine Hand hält
Wenn alles, was du kannst, ist, Dinge aufzuschieben

Zu der Zeit, wenn ich ins Bett gehe, wenn die Vögel singen
Die Nachbarin geht zur Arbeit, während ich mit Bitterkeit und Angst im Bauch einschlafe
Das Leben vergeht, ich kann es nicht mehr erwarten
Und wenn ich am Ende für immer zwischen den Wänden meines Zimmers stecken bleibe
Es gibt nichts zu verstehen, wenn man in einem Tauchanzug aufwächst
Wir stehen auf, wir faulenzen, wir vertreiben die Langeweile in einem Einkaufszentrum
Ich will nicht mehr abwesend von meinem eigenen Leben sein
Unsere kleinen Geschichten an der großen vorbeiziehen sehen

Eines Tages sind wir auf die Welt gekommen
Seitdem warten wir, dass die Welt zu uns kommt
Umso besser, wenn der Weg lang ist
Wir können ein paar Umwege mehr machen
Die Zukunft gehört denen, die aufstehen, wenn ich ins Bett gehe
Die Zukunft gehört denen, die aufstehen, wenn ich ins Bett gehe

Eines Tages sind wir auf die Welt gekommen
Seitdem warten wir, dass die Welt zu uns kommt
Umso besser, wenn der Weg lang ist
Wir können ein paar Umwege mehr machen
Die Zukunft gehört denen, die aufstehen, wenn ich ins Bett gehe
Die Zukunft gehört denen, die aufstehen, wenn ich ins Bett gehe

Woher wir kommen
Weit weg von allem
Für morgen
Bewegt sich nichts

Woher wir kommen
Weit weg von allem
Für morgen
Bewegt sich nichts

Woher wir kommen
Weit weg von allem
Für morgen
Bewegt sich nichts

Woher wir kommen
Weit weg von allem
Für morgen
Bewegt sich nichts
Droits traduction : traduction officielle en Allemand sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: WARNER CHAPPELL MUSIC FRANCE

Commentaires sur la traduction de À l'heure où je me couche

Nom/Pseudo
Commentaire
Autres traductions de Casseurs Flowters
03h53 - Manger c'est tricher (Italien)
15h02 - Regarde comme il fait beau (dehors) (Anglais)
06h16 - Des histoires à raconter (Espagnol)
À l'heure où je me couche (Italien)
À l'heure où je me couche (Portugais)
À l'heure où je me couche (Thaï)
À l'heure où je me couche (Chinois)
Freestyle Radio Phoenix (Indonésien)
Freestyle Radio Phoenix (Coréen)
Freestyle Radio Phoenix (Thaï)
Freestyle Radio Phoenix (Chinois)
Freestyle Radio Phoenix (Allemand)
Freestyle Radio Phoenix (Anglais)
Freestyle Radio Phoenix (Espagnol)
Freestyle Radio Phoenix (Italien)
Freestyle Radio Phoenix (Portugais)
22h31 - Fais les backs (Allemand)
22h31 - Fais les backs (Anglais)
22h31 - Fais les backs (Espagnol)
À découvrir...
Artistes et paroles de chanson : sélection aléatoire parmi les artistes et lyrics du moment
Jacques Brel | Disney | Julien Clerc | अवधुद गुप्ते | The Beatles | Georges Bizet | Indochine | Michel Sardou | BloccRich Monsta | Françoise Hardy | Vaishali Samant | Gilles Servat | रोहित पाटील | Anastasia | मोहम्मद रफ़ी | श्रीकांत नारायण | Dalida | Lady Gaga | Ben E King | Anne Sylvestre

Simpatica | يا ابن خماش | Eloyi | Crying At The Airport | C’est passé | Halleluya | Pluma de Guacamayito | Fiesta Boom Boom | Umukunzi | Somewhere Over The Rainbow | Lonly | El Niño se alumbra | Just Friend | Good Times | Mon Vieux | Place Des Grands Hommes | Waadiye Ishq Se | Les Milles Vies D'Ajax | Allez Allez Allez | Apéro vinzou
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole à gauche du téléviseur
2| symbole à droite de l'étoile
3| symbole à gauche de la cible
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid