À l'heure où je me couche : traduction de Français vers Italien
Un giorno siamo venuti al mondo
Da allora aspettiamo che il mondo venga da noi
Tanto meglio se la strada è lunga
Potremo fare qualche deviazione in più
Il futuro appartiene a chi si alza all'ora in cui io mi corico
Il futuro appartiene a chi si alza all'ora in cui io mi corico
Affronto la vita come un cieco con un walkman
Come un'anomalia nel loro programma
I vostri sogni sono i miei incubi
Avrò 20 anni per tutta la vita, non è mai troppo tardi
Anche a costo di perdere il nord
Non sono sicuro che la notte porti consiglio quando si vaga fuori
Lasciami fare quello che so fare meglio
Continuerò le mie sciocchezze finché non mi prenderanno sul serio
Un giorno siamo venuti al mondo
Da allora aspettiamo che il mondo venga da noi
Tanto meglio se la strada è lunga
Potremo fare qualche deviazione in più
Il futuro appartiene a chi si alza all'ora in cui io mi corico
Il futuro appartiene a chi si alza all'ora in cui io mi corico
Non chiedermi cosa ci riserva il futuro, non lo so
È da un'eternità che non esco di casa
Il morale in uno stato triste
A vivere giorno per giorno come se il successivo non esistesse
Stanco di osservare il mondo da lontano
Devo fuggire dalla mia città e dai suoi angoli
Sapere a cosa somiglia il domani
Nessuno mi augura buona fortuna
Ma non passerò la mia vita a chiedermi quando inizia
Un giorno siamo venuti al mondo
Da allora aspettiamo che il mondo venga da noi
Tanto meglio se la strada è lunga
Potremo fare qualche deviazione in più
Il futuro appartiene a chi si alza all'ora in cui io mi corico
Il futuro appartiene a chi si alza all'ora in cui io mi corico
Come la sbornia del lunedì mattina
Voglia di tornare indietro a metà strada
Quando tutta la città ti ripete che non andrai da nessuna parte
Come un sonnambulo sul bordo del precipizio
Voglia di chiamare aiuto, che qualcuno venga a tenerti la mano
Quando tutto quello che sai fare è rimandare
All'ora in cui mi corico, quando gli uccelli cantano
La vicina va al lavoro mentre io mi addormento con l'amarezza e l'angoscia nello stomaco
La vita scorre, io non ne posso più di aspettarla
E se alla fine rimanessi bloccato per sempre tra le mura della mia stanza
Non c'è niente da capire quando si cresce in uno scafandro
Ci si alza, si bighellona, si inganna la noia in una galleria commerciale
Non voglio più essere assente dalla mia stessa vita
A guardare le nostre piccole storie passare accanto alla grande
Un giorno siamo venuti al mondo
Da allora aspettiamo che il mondo venga da noi
Tanto meglio se la strada è lunga
Potremo fare qualche deviazione in più
Il futuro appartiene a chi si alza all'ora in cui io mi corico
Il futuro appartiene a chi si alza all'ora in cui io mi corico
Un giorno siamo venuti al mondo
Da allora aspettiamo che il mondo venga da noi
Tanto meglio se la strada è lunga
Potremo fare qualche deviazione in più
Il futuro appartiene a chi si alza all'ora in cui io mi corico
Il futuro appartiene a chi si alza all'ora in cui io mi corico
Da dove veniamo
Lontano da tutto
Per domani
Niente cambia
Da dove veniamo
Lontano da tutto
Per domani
Niente cambia
Da dove veniamo
Lontano da tutto
Per domani
Niente cambia
Da dove veniamo
Lontano da tutto
Per domani
Niente cambia