paroles de chanson / Black Eyed Peas parole / traduction Let's Get It Started  | ENin English

Traduction Let's Get It Started en Portugais

Interprète Black Eyed Peas

Traduction de la chanson Let's Get It Started par Black Eyed Peas officiel

Let's Get It Started : traduction de Anglais vers Portugais

Vamos botar pra quebrar, aqui mesmo

E o baixo fica tocando, tocando , e tocando , e tocando , e tocando , e tocando , e tocando , e tocando
Tocando , e tocando , e tocando , e tocando , e tocando , e tocando , e tocando, e

Neste contexto, não há desrespeito, portanto
Quando eu mando minha rima, vocês podem se machucar
Temos cinco minutos para desconectarmos
De todo o entendimento e deixar o ritmo fazer efeito
Deixe-se levar, siga sua intuição
Liberte sua alma e se afaste do convencional
Porque quando a gente pinta, as garota se descabelam
Vocês não acreditariam o quanto nós agitamos
Temos lenha pra queimar até o final
Vamos para cá, vamos para lá
Arrasando de norte ao sul, de leste ao oeste

Todo mundo, todo mundo, vamos dançar
Se joga
Bota pra quebrar, bota pra quebrar, bota pra quebrar
Vamos botar pra quebrar (ha), vamos botar pra quebrar aqui mesmo
Vamos botar pra quebrar (ha), vamos botar pra quebrar aqui mesmo
Vamos botar pra quebrar (ha), vamos botar pra quebrar aqui mesmo
Vamos botar pra quebrar (ha), vamos botar pra quebrar aqui mesmo
Yeah

Perder o controle, do corpo e da alma
Não vá muito rápido, pessoal, vamos com calma
Sem pressa, apenas entre nessa
Vocês ouvem, os Peas vão arrasar
Se animem, se joguem
Não se preocupe a gente ensina
Passo a passo, como se você curtisse "The New Kids"
Polegada por polegada com a nova solução
Só música boa sem decepção
O sentimento é irresistível e é assim que dançamos

Todo mundo, todo mundo, vamos dançar
Se joga
Bota pra quebrar, bota pra quebrar, bota pra quebrar
Vamos botar pra quebrar (ha), vamos botar pra quebrar aqui mesmo
Vamos botar pra quebrar (ha), vamos botar pra quebrar aqui mesmo
Vamos botar pra quebrar (ha), vamos botar pra quebrar aqui mesmo
Vamos botar pra quebrar (ha), vamos botar pra quebrar aqui mesmo
Yeah

Tocando, e tocando, e tocando, e tocando, e tocando, e tocando, e tocando, e tocando, e tocando, e

Vamos lá, todo mundo, doideira, uh-huh
Vamos botar doideira (aqui)
Eu gosto de doideira, uh-huh, vamos botar doideira (aqui)
Eu gosto de doideira, uh-huh, vamos botar doideira (aqui) oh, oh, oh
Ya, ya, ya, ya, ya, ya, ya, ya, ya, ya, ya, ya, ya, ya, ya, ya, ya

Vamos ficar mal, esse é o ponto
No portão, traremos a animação (só)
Enlouqueçam, esta é a hora
Aproveitem a animação, mexam seus esqueletos (só)
Mexam a cabeça igual a mim APL, dentro de uma balada ou no seu carro Bentley
Toquem o terror, gritem alto pra caramba
Vocês embarquem na manha em uma outra viagem (assim)
Venham então agora não corrijam nada, vamos ficar loucos, vamos agitar

Todo mundo, todo mundo, vamos dançar
Se joga
Bota pra quebrar, bota pra quebrar, bota pra quebrar
Vamos botar pra quebrar (ha), vamos botar pra quebrar aqui mesmo
Vamos botar pra quebrar (ha), vamos botar pra quebrar aqui mesmo
Vamos botar pra quebrar (ha), vamos botar pra quebrar aqui mesmo
Vamos botar pra quebrar (ha), vamos botar pra quebrar aqui, yeah

Doideira ah ah ah
Doideira (aqui) vamos botar doideira
Doideira (aqui)
Doideira ah ah
Doideira (aqui) ah ah ah ah ah, ow, ow, ow
Ya, ya, ya, ya, ya, ya, ya, ya, ya, ya, ya, ya, ya, ya, ya, ya, ya

Tocando, e tocando, e tocando, e tocando, e tocando, e correndo, e tocando, e tocando
Droits traduction : traduction officielle en Portugais sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: BMG Rights Management, Reservoir Media Management, Inc.

Commentaires sur la traduction de Let's Get It Started

Nom/Pseudo
Commentaire
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole en haut du téléviseur
2| symbole à gauche de l'enveloppe
3| symbole à droite de la croix
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid