paroles de chanson / SDP parole / traduction Wenn ich groß bin  | ENin English

Traduction Wenn ich groß bin en Coréen

Interprète SDP

Traduction de la chanson Wenn ich groß bin par SDP officiel

Wenn ich groß bin : traduction de Allemand vers Coréen

내가 커지면 은행가가 될 거야
그럼 돈이 아주 많아질 거고, 너희는 그걸 선물로 받을 수 있을 거야
내가 커지면 우주비행사가 될 거야
로켓에 올라타고 별들로 날아갈 거야

그래, 나는 절대 어른이 되지 않을 거라는 걸 알아
그리고 내 행복은 나를 절대 떠나지 않을 거야
왜냐하면 나는 너희들처럼 멍청이가 되지 않을 거라는 걸 알아
나는 절대 양복을 입지 않을 거야
그리고 나는 하루하루를 살아가
다른 사람들이 나에게 뭐라고 하든 상관없어
왜냐하면 내가 커지면 어차피 우주비행사가 될 거니까
그러니 왜 네가 내 인생을 망쳤다고 말하는 거야?
그리고 봐: 나는 확실히 잘하고 있어
왜 화를 내는 거야? 나는 그냥 나 자신을 표현하고 있어
왜냐하면 나는 땅에 머무는 걸 절대 못했거든
나는 베이스캡에 프로펠러를 달고 날아가, 날아가

내가 커지면 은행가가 될 거야
그럼 돈이 아주 많아질 거고, 너희는 그걸 선물로 받을 수 있을 거야
내가 커지면 우주비행사가 될 거야
로켓에 올라타고 별들로 날아갈 거야

(오오오, g-g-goes)
이게 뭐야, 너희 멍청이들?
Dag-Alexis는 절대 어른이 되지 않을 거야
나는 먹을 수도 있고, 금식할 수도 있어
나는 작게 남을 거야, 작센의 임금처럼
봐, 작은 Dag였을 때부터 분명했어: 나는 너희들처럼 되지 않을 거야
왜냐하면 너희는 낮에 기능하기 위해서만 꿈을 꾸니까
모든 빈 약속들, 너희는 다시 가져가도 돼
나는 꿈을 카라비너 훅처럼 꽉 잡고 있어
그들은 내가 게으르고 아무것도 못한다고 말했어
하지만 내가 만든 우주선으로 별들로 날아갈 거야

내가 커지면 은행가가 될 거야
그럼 돈이 아주 많아질 거고, 너희는 그걸 선물로 받을 수 있을 거야
내가 커지면 우주비행사가 될 거야
로켓에 올라타고 별들로 날아갈 거야

내가 커지면 너희들처럼 된다면
그때는 나를 쏴도 돼
내가 커지면 그렇게 고지식한 사람이 된다면
그때는 나를 쏴도 돼, 그게 더 나아

내가 커지면 갱스터가 될 거야
나를 스트레스 주는 사람은 창문 밖으로 던져버릴 거야
내가 커지면 범죄자가 될 거야
너를 납치하고 몸값을 술로 다 써버릴 거야
Droits traduction : traduction officielle en Coréen sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: Sony/ATV Music Publishing LLC

Commentaires sur la traduction de Wenn ich groß bin

Nom/Pseudo
Commentaire
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole en bas de l'étoile
2| symbole à droite de l'oeil
3| symbole en haut du nuage
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid