paroles de chanson / SDP parole / traduction Die schönsten Tage  | ENin English

Traduction Die schönsten Tage en Français

Interprètes SDPClueso

Traduction de la chanson Die schönsten Tage par SDP officiel

Die schönsten Tage : traduction de Allemand vers Français

(Oho)
(Ohh, oh)

Les plus beaux jours ont toujours été les nuits
Ne pas avoir de plan a toujours été le meilleur (oho)
Qu'est-ce que tu fais encore aujourd'hui ? Je demande juste par intérêt (oho)
Faisons quelque chose que nous n'oublierons jamais

Les meilleurs amis (amis)
Les nuits les plus folles
Le soleil se lève et nous partons en dernier
Le premier voyage (hey)
Le premier baiser (hey)
Nous partageons la dernière boisson
Nous manquons le dernier bus
La musique à fond, bras dessus bras dessous, nous chantons "Forever young"
Dans le club sans payer
Nous n'avons jamais eu de plan (plan)

Il n'y a pas d'action qui était trop forte pour nous
Car on ne regrette que ce qu'on n'a jamais fait

Les plus beaux jours ont toujours été les nuits
Ne pas avoir de plan a toujours été le meilleur
Qu'est-ce que tu fais encore aujourd'hui ? Je demande juste par intérêt
Faisons quelque chose (ah), que nous n'oublierons jamais

Mauvais comportement, mais les meilleures histoires (oho)
Nous disons "Désolé" au lieu de demander la permission
Te souviens-tu ? Nous partagions mon petit lit (oho)
Tes parents étaient horrifiés, ils voulaient un mec avec de l'argent
Pas une nuit de sommeil, c'était nous contre le reste (oho)
Rien ne pouvait nous arrêter, pas même la loi

Nous sommes deux parmi des millions (millions)
Et nous pourrons dormir quand nous serons morts (morts)

Les plus beaux jours ont toujours été les nuits
Ne pas avoir de plan a toujours été le meilleur
Qu'est-ce que tu fais encore aujourd'hui ? Je demande juste par intérêt
Faisons quelque chose, que nous n'oublierons jamais

(Aha-ahh)

Tant de choses étaient géniales parce que nous ne savions pas
Ce qui était vraiment bien, je m'ennuie de cette époque (oho)
Nous étions si libres, même si nous devions seulement
Car le soir, c'était la fête de juin à mai

(Oho) Merde aux conséquences, Kurt Cobain, Nevermind (oho)
Ne connaissant simplement aucune limite, l'infini (oho)
Nous avons toujours été différents, mais jamais seuls (oho)
Peu importe où nous allons, allons trop loin

Je veux repartir, que quelque chose se passe
Comme à l'époque, viens, as-tu le temps ?
Même s'il pleut, peu importe
Personne n'est au sec dans notre bar (oho)

Les plus beaux jours ont toujours été les nuits (oho)
Ne pas avoir de plan a toujours été le meilleur (oho)
Qu'est-ce que tu fais encore aujourd'hui ? Je demande juste par intérêt (oho)
Faisons quelque chose (ahh), que nous n'oublierons jamais
Les plus beaux jours ont toujours été les nuits
Ne pas avoir de plan a toujours été le meilleur (ohh)
Qu'est-ce que tu fais encore aujourd'hui ? Je demande juste par intérêt
Faisons quelque chose (ahh), que nous n'oublierons jamais
Droits traduction : traduction officielle en Français sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: Sony/ATV Music Publishing LLC, Universal Music Publishing Group

Commentaires sur la traduction de Die schönsten Tage

Nom/Pseudo
Commentaire
Autres traductions de SDP
Erstmal ein Selfie!
Wer ficken will muss freundlich sein (Anglais)
Unikat (Anglais)
Hurra, hurra, die Schule brennt
#DAMDAMDAM!
Die Nacht von Freitag auf Montag
Tanz aus der Reihe! (Anglais)
Tanz aus der Reihe! (Italien)
Tanz aus der Reihe! (Espagnol)
Tanz aus der Reihe! (Portugais)
Tanz aus der Reihe!
Hurra, hurra, die Schule brennt (Anglais)
Hurra, hurra, die Schule brennt (Espagnol)
Talentfrei (Indonésien)
Hurra, hurra, die Schule brennt (Italien)
Hurra, hurra, die Schule brennt (Portugais)
Tanz aus der Reihe! (Indonésien)
Tanz aus der Reihe! (Coréen)
Der Anfang anzufangen (Anglais)
À découvrir...
Artistes et paroles de chanson : sélection aléatoire parmi les artistes et lyrics du moment
सचिनदानानंद अप्पा | Sarah Geronimo | Counting Crows | علي المهندس | Notre-dame De Paris | Henri Salvador | Astérix | Pink Floyd | Indochine | Alka Yagnik | Mortelle Adèle | Graeme Allwright | Alain Souchon | Phinéas Et Ferb | Boby Lapointe | Adele | Bhai Lovepreet Singh Ji Bhangu Phillaur Wale | Claude Nougaro | Hugues Aufray | Ben E King

एकच राजा | Jeden Morgen neu - A Mothers prayer | Ud Jayega Ek Din Panchhi | تقبل كول | Alım Fikrim Onda Kaldı | Can't Help Falling In Love | Great King | Sauced Em | على باب الرزق خبط كسبت صحاب حلوه و جدعان | Morena Tatuada | Échec & Mat | They Don't Care About Us | J'ai un Dieu Puissant | Một Giấc Mơ Hoang Đường | J'attendrai | زينك يضيم | Saah | La Vie D'Aventurier | Utile | Sajna Ve Sajna (Original)
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole à droite du coeur
2| symbole en bas de la valise
3| symbole en bas du nuage
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid