paroles de chanson / SDP parole / traduction Die Nacht von Freitag auf Montag  | ENin English

Traduction Die Nacht von Freitag auf Montag en Coréen

Interprète SDP

Traduction de la chanson Die Nacht von Freitag auf Montag par SDP officiel

Die Nacht von Freitag auf Montag : traduction de Allemand vers Coréen

안녕
안녕
안녕

금요일에서 월요일로 넘어가는 밤에
나는 어디에 있었을까?
나는 집에 있었고, 아무것도 하지 않았어
코로나 때문에 격리 중이었어
그리고 나는 생각했어: "이런 젠장"
지루함에 죽을 것 같아
말해줘, 금요일에서 월요일로 넘어가는 밤에
나는 어디에 있었을까?

나는 생각했어: "바이러스? 그런 건 컴퓨터만 걸리는 거야
뭐, 괜찮아, 그냥 집에 있을게, 좋잖아!"
"잠시 후" (에이)
지루해서 발코니를 장식하고, 집을 리모델링했어
이 노래를 작곡했고 벌써 열 번이나 자위했어
술집들은 문을 닫았지만, 모두 시간이 많아
나와 내 친구들은 스카이프로 파티를 해
예전에는 집에서 빈둥거리는 걸 부끄러워했지만
이제는 그걸로 생명을 구해
모든 회사들이 망하고 있지만, 내 딜러는 예외야
그에게서 마스크를 사는 게 코카인보다 비싸
나는 하루 종일 소파에 앉아 엄지손가락을 돌리고 있어
그리고 이 노래는 COVID-19처럼 바이럴이 돼

금요일에서 월요일로 넘어가는 밤에
나는 어디에 있었을까?
나는 집에 있었고, 아무것도 하지 않았어
코로나 때문에 격리 중이었어
그리고 나는 생각했어: "이런 젠장"
지루함에 죽을 것 같아
말해줘, 금요일에서 월요일로 넘어가는 밤에
나는 어디에 있었을까?

나쁜 농담, 나는 코로나를 가지고 파티에 가
농담이야, 나는 집에 있고 스마트를 정리해
나는 파티할 때 자비가 없어
재거마이스터 대신 사그로탄
나는 의도적으로 담배를 피워서 숨을 필터링해
나는 스페티를 확인해, 무슨 일이 일어난 거야?
면이 없으면 화장지를 먹어
그래, 나는 사재기를 하지만, 햄스터가 뭘 먹는지 몰라
그리고 할머니도 필요하다는 걸 완전히 잊었어
그리고 이제 우리 탱크와 군대로 뭘 할까?
적은 다른 사람들이 아니야, 그를 볼 수도 없어
하지만 공포는 그만두고, 우리는 함께 이겨낼 수 있어
바이러스는 망가질 거야, 왜냐하면 그것은 중국산이니까

금요일에서 월요일로 넘어가는 밤에
나는 어디에 있었을까?
나는 집에 있고, 혼자서 체스를 해
코로나 때문에 격리 중이었어
그리고 나는 생각했어: "이런 젠장"
내 화장지가 거의 다 떨어져가
말해줘, 금요일에서 월요일로 넘어가는 밤에
나는 어디에 있었을까?

"어, 이게 뭐야?
오, 다그! 시-시도 전화 왔어!
젠장, 잠깐만
어, 요, 시도, 잘 지내?"
"어, 얘들아, 안녕, 어, 안녕, 음
인터넷에서 봤어
너희가 '금요일에서 월요일로 넘어가는 밤'의 새로운 버전을 만들었더라
그래, 그래, 나도 한 구절 쓸 수 있을까?"
"어, 그게 좀 복잡해
아마도 너도 새로운 법을 들었을 거야
이제 한 노래에 두 사람만 동시에 있을 수 있어
그래서, 어쩔 수 없이
너와도 거리를 둬야 해
하지만 이제 전화를 끊어야 해, 잘 지내, 안녕, 오아"
Droits traduction : traduction officielle en Coréen sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: Sony/ATV Music Publishing LLC

Commentaires sur la traduction de Die Nacht von Freitag auf Montag

Nom/Pseudo
Commentaire
Autres traductions de SDP
Die Nacht von Freitag auf Montag
Erstmal ein Selfie!
Wer ficken will muss freundlich sein (Anglais)
Arschloch (Anglais)
Tanz aus der Reihe! (Anglais)
Tanz aus der Reihe! (Italien)
Tanz aus der Reihe! (Espagnol)
Tanz aus der Reihe! (Portugais)
Tanz aus der Reihe!
Hurra, hurra, die Schule brennt (Anglais)
Hurra, hurra, die Schule brennt (Espagnol)
Hurra, hurra, die Schule brennt
Hurra, hurra, die Schule brennt (Italien)
Hurra, hurra, die Schule brennt (Portugais)
Der Anfang anzufangen (Anglais)
Der Anfang anzufangen (Espagnol)
Der Anfang anzufangen
Der Anfang anzufangen (Italien)
Eigentlich wollte er nie ein Liebeslied schreiben (Anglais)
Tanz aus der Reihe! (Indonésien)
À découvrir...
Artistes et paroles de chanson : sélection aléatoire parmi les artistes et lyrics du moment
Manmohan Waris | Mohan | लता मंगेशकर | वैशाली सामंत | The Beatles | Counting Crows | शुभांगी जोशी | Pink Floyd | Pandit Jasraj | Amadodana Ase Wesile | Patrick Bruel | Michel Fugain | Lata Mangeshkar | Mortelle Adèle | Donjon De Naheulbeuk | Radiohead | लता मंगेशक | Amrinder Gill | Satinder Sartaaj | Ben E King

J'ai Attrapé Un Coup De Soleil | Teri Chudiyon Ki Khan Khan Se | تتهني يا روحي | Le Travail C'est La Santé | Carrefour de la solitude | Ce N'est Rien | (I've Had) The Time Of My Life | Purple Rain | Guatemala Hermosa | DON'T WANT UR LOVE (feat. YUMPRINCESS & NOODLE) | Aimer Jusqu'à L'impossible | Cut from the ceiling fan | GARJOKA | Laisse Moi Kiffer | Belki | Unwrap Me (feat. Kota Banks) | Demons in Armani Shoes | سمعت اللوم اللوم | 陽だまりの証明 | Chutki Theme Song
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole à gauche du pouce en l'air
2| symbole en haut de l'ampoule
3| symbole à droite de la cible
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid