paroles de chanson / Casseurs Flowters parole / traduction En boucle  | ENin English

Traduction En boucle en Coréen

Interprète Casseurs Flowters

Traduction de la chanson En boucle par Casseurs Flowters officiel

En boucle : traduction de Français vers Coréen

"나는 당신의 카세트를 반복해서 듣고 있어요
반복해서, 반복해서, 반복해서, 반복해서
반복해서, 반복해서, 반복해서, 반복해서
반복해서, 반복해서, 반복해서, 반복해서
반복해서, 반복해서, 반복해서, 반복해서"

친밀한 젤, 파티의 즐거움
섹스 머신의 귀환이야
너의 작은 여자친구에게 겨울이 오고 있어
그녀는 내가 바람피운다고 생각해, 나는 벤치마킹을 하고 있어
그래, 팀, 뭐라고 말해? (아무것도)
왜냐하면, 팀에서는 아무도 쓸데없는 말을 하지 않아
우리는 아무 일도 일어나지 않는 외딴 곳에서 왔어 (아무것도)
아무것도 일어나지 않는 시내 중심가에서 너는 아무것도 보지 못해
나는 돈이 없던 때를 기억해 (더러워)
내 검색 기록에 있던 것처럼
그래, 여자들과의 상황은 비참했어, 나는 불쌍했어
내가 받은 거절의 수를 셀 수 없어, 이제는 Carven 재킷의 수를 셀 수 없어
사막을 건너며, 단식을 해야 했어
나는 머니 타임에 슛을 쐈어, 제임스 하든 (슛)
새로운 부자가 되려는 타입이 아니야
하지만 내 후광은 폴리시가 필요해
피곤해, 너무 피곤해
아무것도 하지 않기 시작하면 멈추기 귀찮아
나는 24시간 내내 겨울잠을 자, 연중무휴, 휴가도 없어
내가 어떻게 롱 블랙 커피를 마시는지 알고 싶어? (롱 블랙)
그리고 내 골드 디스크에
내가 자격을 잃으면 내 자격을 빼앗아
나는 엘리트의 일부가 아니야, 우리 영화가 개봉해도
나는 호텔 방을 빌리거나 밤을 밖에서 보내
내 마음은 천 조각으로 부서져서 내 몸을 망가뜨려
아니, 나는 더 이상 파티를 기다리지 않아 술에 취하기 위해
붉은 눈, 마치 염소통을 흡입한 것처럼
그리고 하루도 지나지 않아 운명을 저주하지 않는 날이 없어
산업은 그 매력을 사용해
나는 신경 쓰지 않아, 클릭을 주지 않았어
나를 동반하는 잃어버린 영혼들은 어디에 있어?
내 동료들, 모든 도망친 동료들?
시대가 우리를 단죄해도
아니, 아무도 우리에게 우리의 행동을 지시하지 못하게 할 거야
나는 성공할 거야, 어렵지만, 그래서 내 모든 영혼을 쏟아부어
그래, 그것이 복잡해지면 나를 인도해
마법의 물약, 나는 우연히 그것에 빠졌어
깨끗하게 하려고 했지만, 흰색은 더러워져
보이지 않는 별들, 7번, 내 부적
Casseurs Flowters가 너에게 빠른 회복을 기원해
더치백 ("반복해서, 반복해서, 반복해서, 반복해서")

담배 한 개피 (반복해서)
모자 하나 (반복해서)
소파 위 (반복해서)
항상 같은 친구들과 (반복해서)
같은 트레이닝복 (반복해서)
같은 형편없는 농담 (반복해서)
같은 경로 (반복해서)
그리고 나는 바뀔 거라고 생각해 (반복해서)

나는 우리 안의 사자처럼 돌아다녀
(아니, 기다려, 다시 틀어줘)

그리고 나는 바뀔 거라고 생각해 (반복해서)

나는 바퀴 속의 햄스터처럼 돌아다녀 (바퀴)
엄마가 말하듯이, 나는 "뒤죽박죽"이야 (뒤죽박죽)
아무것도 하지 않은 세월이 나를 미치게 했어 (미쳐)
나는 Bernie의 아버지처럼, 모든 것을 엿먹여 (모든 것)
내가 침대에 없으면, 나는 바에 있어
술이 깨지 않으면, 나는 술을 마시고 있어 (술 마시고)
나는 그들을 눈멀게 하려고, 나는 헤드라이트를 켰어
나는 역사상 최고의 래퍼 중 하나야, 끝 (끝)
나는 여기서 나가야 해
나는 신경쇠약과 간질환 사이에 있어
체중 증가와 목소리 변화 사이에 있어
두 명의 기쁨의 소녀 사이에 있어
"더 나은 것을 목표로 해야 해"라고 생각하며 (더 나은 것)
나는 휴식이 필요해
나는 진실된 것을 쓰지만, 약간 거짓되게 노래해
나는 많은 제로를 위해서도 절대 변하지 않겠다고 맹세했어
나는 절대 변하지 않겠다고 맹세했지만, 나는 많은 결점이 있어 (얼마나?)
가짜 조던보다 더 많은 결점 (조던)
게다가, 모두가 조던을 신어 (조던)
나는 더 이상 조던을 신지 않겠어 (조던)
나는 그냥 마이클 조던이 되고 싶어 (조던)
나는 반복 중이야, 나는 빨간색이야
나는 의심 중이야, 나는 절벽에 있어
나는 길을 잃었어, 나는 바람이 부는 곳에 있어
나는 히치하이킹 중이야, 하지만 엄지손가락을 들기에는 너무 게을러 (너무 게을러)
나는 모든 해적 라디오에 있어
이제 노래를 부르고, 두 달 동안 저작권에 대해 이야기해
팬들조차도 판매, 숫자, 시청률에 대해 이야기해
이게 너의 새로운 싱글이야 아니면 커밍아웃이야?
나는 Rocky 4에 있어, 그가 기어를 바꿀 때
그의 차에서 그의 인생이 지나가는 것을 볼 때
이제 내가 어떻게 느끼는지 알겠어 (지금)
나는 이 쓰레기를 15살 때부터 해왔어 (15살)
나는 성인이야 (성인)
우리가 Casseurs를 만들었을 때부터
우리 서명이 가치가 없었을 때
우리가 아직 아마추어로 연주할 때
내 워크맨에 있는 모든 소리가 이상하다고 생각했을 때
고등학교에서 래퍼가 되고 싶다고 말할 용기가 없었을 때
왜냐하면 그들이 듣는 유일한 것은 Ben Harper였기 때문이야
우리가 늦게 일어났을 때 (늦게)
나는 매일 같은 일을 했어, 마치 알츠하이머처럼

담배 한 개피 (반복해서)
모자 하나 (반복해서)
소파 위 (반복해서)
항상 같은 친구들과 (반복해서)
같은 트레이닝복 (반복해서)
같은 형편없는 농담 (반복해서)
같은 경로 (반복해서)
그리고 나는 바뀔 거라고 생각해 (반복해서)

"반복해서, 반복해서, 반복해서, 반복해서" (반복해서)
"반복해서, 반복해서, 반복해서, 반복해서" (반복해서)
"반복해서, 반복해서, 반복해서, 반복해서" (반복해서)
"반복해서, 반복해서, 반복해서, 반복해서" (반복해서)
"반복해서, 반복해서, 반복해서, 반복해서" (반복해서)
"반복해서, 반복해서, 반복해서, 반복해서" (반복해서)
"반복해서, 반복해서, 반복해서, 반복해서" (반복해서)
"반복해서, 반복해서, 반복해서, 반복해서" (반복해서)
"반복해서, 반복해서, 반복해서, 반복해서
반복해서, 반복해서, 반복해서, 반복해서
반복해서, 반복해서, 반복해서, 반복해서
반복해서, 반복해서, 반복해서, 반복해서
반복해서, 반복해서, 반복해서
나는 당신의 노래에 자위했어, 형제들"
Droits traduction : traduction officielle en Coréen sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: WARNER CHAPPELL MUSIC FRANCE

Commentaires sur la traduction de En boucle

Nom/Pseudo
Commentaire
Autres traductions de Casseurs Flowters
03h53 - Manger c'est tricher (Italien)
15h02 - Regarde comme il fait beau (dehors) (Anglais)
06h16 - Des histoires à raconter (Espagnol)
À l'heure où je me couche (Allemand)
À l'heure où je me couche (Italien)
À l'heure où je me couche (Portugais)
À l'heure où je me couche (Thaï)
À l'heure où je me couche (Chinois)
Freestyle Radio Phoenix (Indonésien)
Freestyle Radio Phoenix (Coréen)
Freestyle Radio Phoenix (Thaï)
Freestyle Radio Phoenix (Chinois)
Freestyle Radio Phoenix (Allemand)
Freestyle Radio Phoenix (Anglais)
Freestyle Radio Phoenix (Espagnol)
Freestyle Radio Phoenix (Italien)
Freestyle Radio Phoenix (Portugais)
22h31 - Fais les backs (Allemand)
22h31 - Fais les backs (Anglais)
22h31 - Fais les backs (Espagnol)
À découvrir...
Artistes et paroles de chanson : sélection aléatoire parmi les artistes et lyrics du moment
Jacques Brel | Disney | Julien Clerc | अवधुद गुप्ते | The Beatles | Georges Bizet | Indochine | Michel Sardou | BloccRich Monsta | Françoise Hardy | Vaishali Samant | Gilles Servat | रोहित पाटील | Anastasia | मोहम्मद रफ़ी | श्रीकांत नारायण | Dalida | Lady Gaga | Ben E King | Anne Sylvestre

Simpatica | يا ابن خماش | Eloyi | Crying At The Airport | C’est passé | Halleluya | Pluma de Guacamayito | Fiesta Boom Boom | Umukunzi | Somewhere Over The Rainbow | Lonly | El Niño se alumbra | Just Friend | Good Times | Mon Vieux | Place Des Grands Hommes | Waadiye Ishq Se | Les Milles Vies D'Ajax | Allez Allez Allez | Apéro vinzou
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole à gauche de l'étoile
2| symbole en bas de l'horloge
3| symbole en haut du coeur
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid