paroles de chanson / YOASOBI parole / traduction たぶん  | ENin English

Traduction たぶん en Japonais

Interprète YOASOBI

Traduction de la chanson たぶん par YOASOBI officiel

たぶん : traduction de Japonais vers Japonais

Not enough, no time, you've gone before I cry aloud
Soon go sit up, leaving not a tone in all we owned, no cold signs to me
Saw you're not around

It all began alone in one morning
I hear the beat of someone making motions
Inside of the space shared in our days
Lay on, I seal my eyes, and pondering it all

How do we know what brought it down
Why can't I know
Trying to save it but
I haven't

But could our knot climb up and keep on
Such unkind heart, ends creep on
Saw you're not up to go on, we know where all that could wind up
It got hard, who am I to kid on
"You came to me"
The small words used are pouring out
I know the words are wrong now

It all began alone in one morning
An image of somebody coming to thought
Inside of it, a home I thought we belonged
The commonality's around without you there and

Why do we know you keep me down
So, that's it?
I should blame my own, but still
I haven't

A little time used, kicking love, I was shown
So let a sigh shoot, ending all my time with you
We're going down, down, for we let it eat the "No"
For just another example of an ordinary story now
Upon the life we had that even shined seemingly so bright
All caught in was soon covered in dust

But could our knot climb up and keep on
Such unkind heart, ends creep on
Saw you're not in need to go through these streets on what is soon dark
It got hard, who am I to kid on
"You came to me"
It's too much when naturally
Words like these pour right out

Where complication hiding got too hard to find
It could have been all around hot ethos
Can't forget all you would see and end up walking just forgiving on
When the affection suddenly behold
A rising feeling of clouding days in madness
Now we've got no more left to recover

But could our knot climb up and keep on

But could our knot climb up and keep on
Such unkind heart, ends creep on
Saw you're not up to go on, we know where all that could wind up
It got hard, who am I to kid on
"You came to me"
The small words used are pouring out
I know the words are wrong now

So, let in more and climb up, and keep on
Such unkind heart, ends creep on
If we can leave and start over, go to that day, and turn around
Can't help but thoughts are arising
"You came to me"
The wrong words used are pouring out, but never reach
I laughed out
Through cold breeze, and afar, a sunrise
Droits traduction : traduction officielle en Japonais sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: Sony/ATV Music Publishing LLC

Commentaires sur la traduction de たぶん

Nom/Pseudo
Commentaire
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole en haut du coeur
2| symbole en bas du téléviseur
3| symbole à gauche de l'enveloppe
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid