paroles de chanson / Thomas Dutronc parole / traduction La dernière séance  | ENin English

Traduction La dernière séance en Indonésien

Interprètes Thomas DutroncEddy Mitchell

Traduction de la chanson La dernière séance par Thomas Dutronc officiel

La dernière séance : traduction de Français vers Indonésien

Cahaya sudah kembali
Dan filmnya sudah selesai
Aku membangunkan tetanggaku
Dia tidur seperti bayi baru lahir
Aku melipat kursi lipatku
Aku ingin menguap
Itu adalah adegan terakhir
Itu adalah sesi terakhirnya
Dan tirai di layar telah jatuh

Foto di kata akhir
Bisa membuat tersenyum atau menangis
Tapi aku tahu nasib
Sebuah bioskop di lingkungan
Akan berakhir menjadi garasi
Menjadi gedung supermarket
Oh, dia tidak punya kesempatan lagi
Itu adalah sesi terakhirnya
Dan tirai di layar telah jatuh

Selamat tinggal pahlawan yang aku cintai
Waktu istirahat sudah selesai
Selamat tinggal janji selamanya
Cokelat beku, beku

Aku pergi ke jalan Solitaires
Ke sekolah di lingkunganku
Jam 5 aku sudah keluar
Ayahku datang menjemputku
Kami melihat Gary Cooper
Yang membela yang tertindas
Masa kecil itu benar-benar indah
Tapi ini adalah adegan terakhir
Dan tirai di layar telah jatuh

Selamat tinggal gadis-gadis yang gemetar
Untuk aktor muda
Selamat tinggal janji selamanya
Cokelat beku, beku

Cahaya sudah padam
Ruangannya kosong hingga menangis
Tetanggaku merentangkan tangannya
Dia pergi minum kopi
Seorang tua menangis di sudut
Bioskopnya tutup
Itu adalah adegan terakhirnya
Itu adalah sesi terakhirnya
Dan tirai di layar telah jatuh

Ah, baiklah bioskopnya tutup, tapi, barnya
Barnya buka?
Ya
Jadi kita pergi ke sana
Baiklah, apa yang bisa aku tawarkan?
Aku akan mengambil seperti kamu
Baiklah, jadi dua
Droits traduction : traduction officielle en Indonésien sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: Sony/ATV Music Publishing LLC, Universal Music Publishing Group

Commentaires sur la traduction de La dernière séance

Nom/Pseudo
Commentaire
Autres traductions de Thomas Dutronc
Tout le monde veut devenir un cat (Italien)
If You Go Away
Plus je t'embrasse (Indonésien)
Plus je t'embrasse (Coréen)
Plus je t'embrasse (Thaï)
Plus je t'embrasse (Chinois)
Tout le monde veut devenir un cat (Allemand)
Tout le monde veut devenir un cat (Anglais)
Tout le monde veut devenir un cat (Espagnol)
Tout le monde veut devenir un cat (Portugais)
La vie en rose (Allemand)
La vie en rose (Espagnol)
La vie en rose
La vie en rose (Italien)
La vie en rose (Portugais)
Un homme et une femme (Allemand)
Un homme et une femme (Anglais)
Tout le monde veut devenir un cat (Indonésien)
Un homme et une femme (Espagnol)
Tout le monde veut devenir un cat (Coréen)
À découvrir...
Artistes et paroles de chanson : sélection aléatoire parmi les artistes et lyrics du moment
Manmohan Waris | Henri Salvador | Mohan | Jean Ferrat | The Beatles | Udit Narayan | BloccRich Monsta | Richard Cocciante | Serge Gainsbourg | Lotfi Bouchnak | Renaud | Françoise Hardy | Anuradha Paudwal | Mortelle Adèle | Michel Fugain | Dalida | Ben E King | Téléphone | Joséphine Baker | Indochine

Fast Cars & Superstars | Kise Da Pyaar | War Is Over | Im With All Dat | Tinke | CHACHA RAP PART 2 | बंधू येईल माहेरी | Log Kehte Hai Pagal | Kya Jaipur Kya Dilli | Je N'Ai Pas Changé | Veneno (Néboa & sús versão) | Stop Fucking for Free | Les Huitres C'est Comme Les Filles | Laetitia | Allesomvattend (884) | Omw | Je Veux Un Héro | Aman A'song | Fuck It, Let's Go | Jo Tenu Dhoop Lagya Ve
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole à droite de l'horloge
2| symbole en haut de la maison
3| symbole à gauche de la calculatrice
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid