paroles de chanson / Sokuu parole / traduction C'est quoi l'amour ?  | ENin English

Traduction C'est quoi l'amour ? en Indonésien

Interprète Sokuu

Traduction de la chanson C'est quoi l'amour ? par Sokuu officiel

C'est quoi l'amour ? : traduction de Français vers Indonésien

Sayang, katakan padaku, apa itu cinta?
Kau melihatku sendirian di halaman
Mengapa kita saling mencintai hanya untuk saling menyakiti bergantian?
Tentu saja penderitaan itu berperan
Sekarang, aku butuh pembaruan
Kau pergi dan hanya meninggalkan jejak ciuman di pipi

Jadi, katakan padaku, apa itu cinta?
Kau melihatku sendirian di halaman
Mengapa kita saling mencintai hanya untuk saling menyakiti bergantian?
Tentu saja penderitaan itu berperan
Sekarang, aku butuh pembaruan
Kau pergi dan hanya meninggalkan jejak ciuman di pipi

Ingatlah sore-sore itu, saat kita bolos sekolah
Ho, para guru membicarakan kita, karena kita mengganggu mereka
Itulah kebahagiaan dalam hidup ibu
Aku menatapmu, aku ingin kau mencium lidahku
Dan kau bukan di sini untuk streaming, tidak, kau sudah ada sebelumnya
Saat aku memutar ulang filmnya, aku melihat rambutmu tertiup angin
Tatapanmu dingin seperti gunung es, aku tidak tidur, ini "seis" sial
Terjebak dalam perangkap, aku teringat tanganku di pantatmu (boy)

Kita harus berhenti berpura-pura, sial, kita tidak lagi delapan tahun
Aku tahu kau ingin pergi, tapi aku tidak tahu, sejak kapan kau memikirkannya
Dan itu meninggalkan kekosongan besar karena aku mencintaimu tanpa batas
Kau bilang kau ingin hatiku tapi katakan padaku apa yang sebenarnya kau inginkan

Sayang, katakan padaku, apa itu cinta?
Kau melihatku sendirian di halaman
Mengapa kita saling mencintai hanya untuk saling menyakiti bergantian?
Tentu saja penderitaan itu berperan
Sekarang, aku butuh pembaruan
Kau pergi dan hanya meninggalkan jejak ciuman di pipi

Jadi, katakan padaku, apa itu cinta?
Kau melihatku sendirian di halaman
Mengapa kita saling mencintai hanya untuk saling menyakiti bergantian?
Tentu saja penderitaan itu berperan
Sekarang, aku butuh pembaruan
Kau pergi dan hanya meninggalkan jejak ciuman di pipi

Ada orang yang ingin kubunuh, tahukah kau bagaimana perasaanku?
Aku akan mengejar cupid, karena dia menembak tepat sasaran
Aku tidak menyangka akan merasa seburuk ini
Dan apa yang terjadi jika aku tidak berhasil?

Semua janji yang kubuat padamu, aku tidak bisa menariknya kembali
Aku harus bahagia sendirian jika tidak aku tidak akan bisa bertahan
Aku merilis single, aku membuat streaming yang hebat
Untuk memberitahumu apa yang ada di hatiku, tapi sekarang aku kehabisan inspirasi

Kita harus berhenti berpura-pura, sial, kita tidak lagi delapan tahun
Aku tahu kau ingin pergi, tapi aku tidak tahu, sejak kapan kau memikirkannya
Dan itu meninggalkan kekosongan besar karena aku mencintaimu tanpa batas
Kau bilang kau ingin hatiku tapi katakan padaku apa yang sebenarnya kau inginkan

Sayang, katakan padaku, apa itu cinta?
Kau melihatku sendirian di halaman
Mengapa kita saling mencintai hanya untuk saling menyakiti bergantian?
Tentu saja penderitaan itu berperan
Sekarang, aku butuh pembaruan
Kau pergi dan hanya meninggalkan jejak ciuman di pipi

Jadi, katakan padaku, apa itu cinta?
Kau melihatku sendirian di halaman
Mengapa kita saling mencintai hanya untuk saling menyakiti bergantian?
Tentu saja penderitaan itu berperan
Sekarang, aku butuh pembaruan
Kau pergi dan hanya meninggalkan jejak ciuman di pipi
Droits traduction : traduction officielle en Indonésien sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.

Commentaires sur la traduction de C'est quoi l'amour ?

Nom/Pseudo
Commentaire
Autres traductions de Sokuu
Il faut s'y faire (Anglais)
Echantillon lunaire (Thaï)
Est-ce que tu m'entends ? (Portugais)
Des fois (Espagnol)
Echantillon lunaire (Espagnol)
Train m4gique (Chinois)
Attrape rêve (Italien)
Mauvais rêve (Allemand)
Des fois (Italien)
Echantillon lunaire (Indonésien)
MÖDI (Allemand)
Why are u so high? (Indonésien)
Attrape rêve (Portugais)
Mauvais rêve (Anglais)
Des fois (Portugais)
Echantillon lunaire (Italien)
MÖDI (Anglais)
Why are u so high? (Coréen)
Nuage triste (interlude) (Allemand)
Mauvais rêve (Espagnol)
À découvrir...
Artistes et paroles de chanson : sélection aléatoire parmi les artistes et lyrics du moment
सचिनदानानंद अप्पा | Sarah Geronimo | Counting Crows | علي المهندس | Notre-dame De Paris | Henri Salvador | Astérix | Pink Floyd | Indochine | Alka Yagnik | Mortelle Adèle | Graeme Allwright | Alain Souchon | Phinéas Et Ferb | Boby Lapointe | Adele | Bhai Lovepreet Singh Ji Bhangu Phillaur Wale | Claude Nougaro | Hugues Aufray | Ben E King

एकच राजा | Jeden Morgen neu - A Mothers prayer | Ud Jayega Ek Din Panchhi | تقبل كول | Alım Fikrim Onda Kaldı | Can't Help Falling In Love | Great King | Sauced Em | على باب الرزق خبط كسبت صحاب حلوه و جدعان | Morena Tatuada | Échec & Mat | They Don't Care About Us | J'ai un Dieu Puissant | Một Giấc Mơ Hoang Đường | J'attendrai | زينك يضيم | Saah | La Vie D'Aventurier | Utile | Sajna Ve Sajna (Original)
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole en bas de l'étoile
2| symbole en haut du smiley
3| symbole à droite de l'ampoule
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid