paroles de chanson / Sokuu parole / traduction Des fois  | ENin English

Traduction Des fois en Italien

Interprète Sokuu

Traduction de la chanson Des fois par Sokuu officiel

Des fois : traduction de Français vers Italien

A volte voglio morire, ecco, l'ho detto
Ora mi servo un altro bicchiere
Sono stanco di recitare un ruolo, a forza di sorridere sono esausto
Quando avevo il cuore a secco, nessuno è venuto a dissetarmi
Sulla strada della mia vita, perché parto con le gomme a terra?

Ma dimmi, dove eri quando ero depresso?
Quando volevo solo respirare, ma il mondo era in fretta
Credimi, è difficile avanzare quando tutti i dubbi si fanno più precisi
E di fronte al tempo che scorre, mi sento ancora più oppresso

E fa male, sì, fa male
Bevo il veleno e perdo la testa quando sento
Tutti questi figli di puttana che si lamentano troppo, ma senza motivo per lamentarsi
Devo soffrire per sentirmi vivo, ho paura di diventarne dipendente

Andrò dall'altra parte, dove nessuno ti riconosce
Non so bene cosa mi sta succedendo, mi sento altrove anche senza codice
Troppo spesso non sono qui, sono solo lo spettatore della mia vita
Per scuotere il mio cuore sarò un rapper malato

Riempendo le sale, mi sentirò meno solo?
Perché quando mi sento bene, c'è sempre qualcosa che non va?
Diventerò il migliore per non vedere più sangue sulle mie nocche
Lavorerò senza sosta fino a addormentarmi crollando

Non voglio vederci affamati, porterò il platino
Credo che il fiore sia appassito, mi sento vuoto da quando sei andata via
Mi vedrai ridacchiare, perché forse in fondo non sono triste
Se vado via per anni, tienimi il posto nel parcheggio

Ho mal di cuore, non voglio più la vida loca
Credo che tornerò a casa, ma non preoccuparti, ci vediamo all'occasione
Cammino in città, sono solo, ubriaco
Come se avessi la testa sott'acqua

Ma sai che non mi sto lamentando, no, è solo un'osservazione
Tengo con me i fratelli che sono lì quando dobbiamo combattere
Ma cazzo dobbiamo andarcene, perché tutti questi coglioni si nascondono?
Ho bisogno di andarmene sì, ci ripenso quando brucio la mia roba

E a volte voglio fermarmi, ma vado avanti
Mi dico che in questo mondo ho troppe cose da fare
La ragazza ha visto i miei stream quindi vuole mostrarmi il suo corpo
Vedo che mi gira attorno, io voglio fare il giro del mondo

Voglio iniziare dal Giappone, dicono che lì è tranquillo
Risponderai se chiamo, per rivederci un giorno di questi?
Sai, volevo che partissimo insieme, comunque, è nel nostro sangue
E tu mi hai teso la mano quando non sapevo ballare

Non voglio restare qui no, l'attesa sembra così lunga
Presto me ne vado amico, finirò per diventare paranoico altrimenti
Vai con me? Non te lo chiedo 37 volte
Se resto qui credo che farò uscire la bestia nera

E non è quello che voglio, no, ma non so fare altrimenti
Sento che mi sto spegnendo quando vedo il tempo che passa
Ti giuro che fa troppo male, un po' come un trauma
Questa sera mi fumo perché sogno di andare in un altro mondo

A volte voglio morire, ecco, l'ho detto
Ora mi servo un altro bicchiere
Sono stanco di recitare un ruolo, a forza di sorridere sono esausto
Quando avevo il cuore a secco, nessuno è venuto a dissetarmi
Sulla strada della mia vita, perché parto con le gomme a terra?

Ma dimmi, dove eri quando ero depresso?
Quando volevo solo respirare, ma il mondo era in fretta
Credimi, è difficile avanzare quando tutti i dubbi si fanno più precisi
E di fronte al tempo che scorre, mi sento ancora più oppresso

Merda
Droits traduction : traduction officielle en Italien sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.

Commentaires sur la traduction de Des fois

Nom/Pseudo
Commentaire
Autres traductions de Sokuu
Il faut s'y faire (Anglais)
Echantillon lunaire (Thaï)
Est-ce que tu m'entends ? (Portugais)
Des fois (Espagnol)
Echantillon lunaire (Espagnol)
Train m4gique (Chinois)
Attrape rêve (Italien)
Mauvais rêve (Allemand)
Echantillon lunaire (Indonésien)
MÖDI (Allemand)
Why are u so high? (Indonésien)
Attrape rêve (Portugais)
Mauvais rêve (Anglais)
Des fois (Portugais)
Echantillon lunaire (Italien)
MÖDI (Anglais)
Why are u so high? (Coréen)
Nuage triste (interlude) (Allemand)
Mauvais rêve (Espagnol)
À découvrir...
Artistes et paroles de chanson : sélection aléatoire parmi les artistes et lyrics du moment
सचिनदानानंद अप्पा | Sarah Geronimo | Counting Crows | علي المهندس | Notre-dame De Paris | Henri Salvador | Astérix | Pink Floyd | Indochine | Alka Yagnik | Mortelle Adèle | Graeme Allwright | Alain Souchon | Phinéas Et Ferb | Boby Lapointe | Adele | Bhai Lovepreet Singh Ji Bhangu Phillaur Wale | Claude Nougaro | Hugues Aufray | Ben E King

एकच राजा | Jeden Morgen neu - A Mothers prayer | Ud Jayega Ek Din Panchhi | تقبل كول | Alım Fikrim Onda Kaldı | Can't Help Falling In Love | Great King | Sauced Em | على باب الرزق خبط كسبت صحاب حلوه و جدعان | Morena Tatuada | Échec & Mat | They Don't Care About Us | J'ai un Dieu Puissant | Một Giấc Mơ Hoang Đường | J'attendrai | زينك يضيم | Saah | La Vie D'Aventurier | Utile | Sajna Ve Sajna (Original)
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole en bas du nuage
2| symbole à gauche de la poubelle
3| symbole en haut du cadenas
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid